La Confusion des genres
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:02
¿Entonces qué hago aquí?
1:08:05
A Laurence no le molesta
que te vea.

1:08:09
Estás casado, no lo estás,
eres marica, no lo eres.

1:08:14
Nos da igual,
a mí me da igual.

1:08:17
Pero las cosas claras.
1:08:41
- ¿Entonces quiere Vd. A mi hijo?
- Sí.

1:08:44
Todo es simple.
1:08:47
Su madre se fue
cuando ellos eran pequeños.

1:08:50
Se lo habrán dicho
los chicos.

1:08:53
Y Christophe necesita
un hombre firme.

1:08:57
Será bastante fuerte para él,
espero.

1:08:59
En teoría, sí.
1:09:01
- ¿ Y en la práctica?
- No sé, la práctica se me da mal.

1:09:05
Le ha devuelto
las ganas de vivir.

1:09:08
Pero hay que convencerlo
de que estudie.

1:09:12
Está previsto.
1:09:13
Te confía a su hijo único.
1:09:15
Y yo al hombre
de mi vida. Piénsalo.

1:09:19
Más me vale.
1:09:23
¿Más tarta?
1:09:25
Los albaricoques
me dan alergia.

1:09:38
No lo entiendo.
1:09:40
¿Están casados
y Vd. No tiene llaves?

1:09:42
Mamá, te he dicho mil veces que
no vivenjuntos. Abre los ojos.

1:09:47
- ¿Para qué sirve abrirlos?
- Para ver más claro.

1:09:50
¿Ah, sí?
1:09:52
Laurence, tenemos que hablar.
1:09:54
Ella no quiere hablar con Vd.
1:09:57
Laurence.

anterior.
siguiente.