La Confusion des genres
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:14:05
Un poco más.
1:14:07
Tengo el pelo muy sucio.
1:14:11
Busco a Babette.
1:14:13
Ya no trabaja aquí.
1:14:16
- ¿No sabe dónde puedo encontrarla?
- ¿ YVd. Quién es?

1:14:21
- El cartero.
- ¿Ah, sí?

1:14:23
- Tiene el pelo muy seco.
- No me extraña.

1:14:32
Me la alquiló porque era gay,
y luego intentó violarme.

1:14:36
Sí, entiendo, pero le digo que es la
Sra. Albertini quien lleva el caso.

1:14:41
Prefiero trabajar
con alguien de la comunidad.

1:14:46
- ¿Qué comunidad?
- Nos entendemos mejor.

1:14:51
- Llegas tarde. Tenías una cita.
- Llego cuando quiero.

1:14:55
Sra. Albertini, quería decirle...
Se lo he explicado todo al señor...

1:15:01
Le parezco horrible.
1:15:03
Sólo te parezco guapa a ti.
Y nunca me miras.

1:15:07
- No han dejado de llamarte.
- Cómprame

1:15:09
el bufete. A plazos.
Hay que firmar los papeles.

1:15:13
Se acabó. Llevar a tu hijo
dentro es demasiado.

1:15:16
O muy poco.
Deberíamos vivir juntos.

1:15:19
Está Christophe,
pero quizá debería dejarlo.

1:15:22
Por su bien, quiero decir.
¿No?

1:15:24
Lárgate. No quiero verte,
me destruyes.

1:15:28
Llevo dentro una prisión viva.
Esto es cadena perpetua.

1:15:32
¿Eso es cosa de Karim?
1:15:34
Pero si ya no lo veo,
no veo a nadie.

1:15:43
No me toques.
1:15:44
Sobre todo no me toques.

anterior.
siguiente.