Les Glaneurs et la glaneuse
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:53:00
...el director
del supermercado...

:53:03
...e incluso la juez
del Tribunal...

:53:06
...muy comprometida
y muy cortés.

:53:09
Quería saber más
de esos jóvenes...

:53:11
...sin casa,
enfrentados con la ley.

:53:16
¿No se podrían abrir
las casas desocupadas?

:53:19
Si no llevara esta toga,
yo abogaría por eso...

:53:23
Le sienta bien esa toga.
:53:25
Yo me ocupo de unos jóvenes
que han causado destrozos.

:53:30
He reprimido un acto
de violencia.

:53:32
¿Antes de echar el cloro?
:53:34
Volcaban los basureros
buscando alimento.

:53:36
Cada mañana mi personal
debía recoger la basura.

:53:44
Eso nos ha obligado
a aplicar la legislación...

:53:48
...y echar cloro,
lo cual no les ha gustado.

:53:51
-Estábamos furiosos.
-No fue nada grave.

:53:54
Unos contenedores volcados...
:53:57
...varios graffitis
y tomatazos en la pared...

:54:00
Rompieron esa cámara.
:54:02
Estaba cerrado,
tuvimos que escalar un poco.

:54:06
Pasaban por encima
del local...

:54:08
...entrando ilegalmente
en una propiedad privada.

:54:12
La comparecencia
ya era una sanción...

:54:15
...para esos jóvenes que
viven de espaldas a la sociedad.

:54:19
Sólo buscamos en
la basura.

:54:21
Más que el pago de
la multa...

:54:23
...se trataba de recordarles
la ley.

:54:27
Cada cual jugaba bien
su papel.

:54:31
Los jóvenes decían
lo que se esperaba...

:54:33
...los filmaba entre los perros,
era muy pintoresco.

:54:38
Yo no soy tan antisocial...
:54:41
-¿Me puede decir su edad?
-22 años.

:54:44
Su belleza se torna dolorosa
al enterarnos...

:54:46
...que por la razón que sea...
:54:48
...se alimentan
de restos de basura.

:54:53
Parece ser que
en el tribunal...

:54:55
...fue un diálogo de sordos,
pero no de mudos.

:54:59
No tuvieron "pelos
en la lengua".


anterior.
siguiente.