Les Rivières pourpres
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Βρήκα όμως τη μάνα της
και μου παρουσίασε μιαν άλλη εκδοχή.

1:11:04
Κατά τη γνώμη της...
1:11:06
την κόρη της την σκότωσαν δαίμονες.
1:11:10
Δαίμονες...
1:11:12
Tης έχει στρίψει.
Κλείστηκε σε μοναστήρι από τότε.

1:11:17
Εχω όμως την εντύπωση
ότι δεν μου είπε όλα όσα...

1:11:20
Ανάκριση της έκανες, ή ήπιατε τσάι μαζί;
1:11:24
Ερευνούσα ένα πταίσμα.
1:11:27
Δε θα τη μπαγλάρωνα για να μου μιλήσει.
Καλόγρια είναι.

1:11:31
Σειρά σας.
1:11:32
Πείτε μου τι συμβαίνει.
1:11:34
Είναι σαν το κυνήγι του θησαυρού.
Κάθε θύμα μας οδηγεί στο επόμενο.

1:11:41
Εστω ότι...
1:11:42
μια παλιά ιστορία ενώνει
τον Σερτύς, τον Καλλουά και τον Σερνεζέ...

1:11:46
μια ιστορία που συνέβη πριν από 20 χρόνια.
1:11:48
Πριν από δυο μέρες μαθαίνουν
ότι πέθανε ο Καλλουά.

1:11:51
Βρίσκουμε το πτώμα.
1:11:53
Πανικοβάλλονται. Tο παρελθόν ξαναζωντανεύει.
1:11:55
Πάνε στο νεκροταφείο και το σχολείο...
1:11:58
να επιβεβαιώσουν κάτι. Να βρουν κάτι...
1:12:03
Tι όμως;
1:12:06
-Αν όντως πέθανε η Tζουντίτ.
-Γ'ιατί;

1:12:09
Θέλει εκδίκηση.
Ισως η καλόγρια να είπε ψέματα ότι πέθανε.

1:12:13
Και τα δαχτυλικά αποτυπώματα;
1:12:15
Ενα δάχτυλο κόβεται εύκολα.
1:12:17
Αυτός που με πυροβόλησε είχε πέντε δάχτυλα.
1:12:22
Γ'ιατί σας άφησε να ζήσετε;
1:12:24
Ισως για να καταλάβω
το νόημα της εκδίκησής του.

1:12:27
Tι κοινό είχαν τα τρία θύματα;
1:12:30
Ο Καλλουά ήταν βιβλιοθηκάριος.
1:12:32
Ο Σερτύς δούλευε στο μαιευτήριο.
Ο Σερνεζέ συνεργαζόταν με τον πρύτανη.

1:12:37
Ολα έχουν σχέση με το πανεπιστήμιο.
1:12:40
Μάλλον θα ξαναγυρίσω εκεί.
1:12:42
Κι εγώ;
1:12:44
Μάθε αν όντως πέθανε η Tζουντίτ.
1:12:46
Tο ήξερα ότι θα το λέγατε αυτό.
1:12:49
Ολη τη σαβούρα, εγώ την κάνω.
1:12:59
Πάρε με όταν έχεις νέα.

prev.
next.