Little Nicky
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:01
така че защо не му върнеш шишето?
:26:05
И какво, ще ме ухапеш с кривите си зъби,
ако не го направя?

:26:08
Не. Но полицаят ще има какво
да каже по въпроса.

:26:15
Взимай си скапаната манерка, глупако.
:26:18
Разкарай си парцалите оттук
и си намери друг ъгъл...

:26:21
преди да ти покажа какво наистина
е лудост.

:26:23
Добре.
:26:25
Аз съм бизнесмен.
:26:27
Ще се видим след няколко години.
:26:35
Извинявай.
:26:37
Това беше невероятно.
Искам да ти благодаря.

:26:40
Всичко е наред.
Аз все се забърквам в разни каши.

:26:44
Когато го видях как се държи просто
не издържах.

:26:47
Мразя, когато хората се възползват
от туристите.

:26:49
Какво те кара да мислиш,
че съм турист?

:26:52
Акцентът ти, може би.
:26:54
Е, откъде си?
:26:56
-От Юга.
- Наистина?

:26:58
Далечният Юг.
:27:07
Защо се смеем?
:27:09
Не знам, просто ми харесва.
:27:12
Очилата ти са красиви.
:27:14
Правят очите ти да изглеждат
големи и блестящи.

:27:17
Забавно е да ги гледаш.
:27:19
Баща ми беше оптик.
:27:21
Моят е в Ада и се разпада.
:27:25
Съжалявам.
:27:26
Ужасно е, когато близките ти остаряват.
:27:28
Не знам какво ще правя ако не го спася.
:27:31
Сигурна съм, че готино южняшко момче
като теб...

:27:33
ще измисли нещо.
:27:35
Искаш ли малко Попай?
:27:37
Не. Вече обядвах.
:27:42
Но нямам нищо против един сладолед.
:27:45
Може ли да дойда с теб на сладолед?
:27:47
Ако искаш.
:27:51
-Заповядай, момче. Да ти е сладко.
- Благодаря.

:27:54
Ръцете ми замръзват от това.
:27:56
-Дори с тези ръкавици?
- Ами, студен е.

:27:59
-Дай да го увия.
- Моля. Благодаря ти.


Преглед.
следващата.