Little Nicky
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
-Hva driver du med, Nicky
-Bare jammer litt.

:04:03
Faren din vil se deg og brødrene dine.
:04:06
Han skal ikke gå av med pensjon?
:04:08
Han vil snakke med deg,
Cassius og Adrian -

:04:11
- om hvem som skal styre Helvete
i de neste 1 0 000 årene.

:04:13
Hva har jeg å gjøre der da?
Han kommer ikke til å velge meg.

:04:16
Kom nå. Jeg tror at du vil
bli en fremragende Djevel.

:04:19
Nei, jeg er ikke så keen på
ondskap, tortur og alt sånt.

:04:23
Mørkets Fyrste bør utmerke seg.
:04:26
Og la oss innse det. Jeg er
ikke akkurat George Clooney.

:04:29
Du ser da ikke så ille ut.
Se på maleriet der.

:04:35
Jeg pleide å snakke ordentlig også, -
:04:37
- før min bror Cassius slo
meg i fjeset med en spade.

:04:41
Sånn er jeg, det får jeg bare godta.
:04:44
Brødrene dine er to av de sjukeste
fyrene jeg noensinne har sett.

:04:47
Og du er det ikke, av en eller annen
grunn. lkke noe å skamme seg over.

:04:50
Mødrene deres var flammedrager, -
:04:52
- min mor var en geit, så hva
har jeg å stille opp med?

:04:55
Din mor var ikke en geit. Brødrene
dine bare tuller med deg.

:04:58
Uansett, blir en av de psykoene
valgt, så er jeg fordømt.

:05:02
Jeg visste det. Endelig
trekker han seg tilbake.

:05:05
Cassius, jeg har ventet på
denne dagen i 1 0 000 år.

:05:12
Velger gammer'n meg, så skal jeg holde
torturen igang 24 timer i døgnet.

:05:16
Uten pauser.
:05:19
Du fikk ham rett i øyet.
:05:23
Åssen har pappas lille
pike det i dag, da?

:05:26
Jeg så dere ikke. Står til?
:05:28
Lyst til å hjernebryte
litt, spadetryne?

:05:31
Nei, jeg kuler'n litt borte
ved tronen, jeg.

:05:35
Jeg bryter gjerne med deg
enten du vil det eller ei.

:05:38
Jeg advarer deg, jeg begynner å
bli temmelig god til dette her.

:05:40
Da klarer jeg sikkert ikke å
få deg til å gjøre dette.

:05:43
OK, nåde. Du vinner.
Jeg gir meg. Kampen over.

:05:47
Hva driver dere med?
:05:51
lkkeno' pappa. Bare dasker litt
på den gode, gamle slagsekken.

:05:55
Cassius.
:05:57
Jeg har sagt du skal holde deg
ute fra din brors sinn.


prev.
next.