Little Nicky
prev.
play.
mark.
next.

:16:05
Og så beveger du tennene opp og ned.
:16:11
Opp og ned.
:16:13
Bra, lamballe.
:16:15
Nå må du svelge det.
:16:17
Bøy hodet bakover -
:16:19
- og la maten skli ned
gjennom halsen din.

:16:23
Rolig. lkke få det i vrangstrupen.
:16:29
Denne kyllingen er jaggu rå!
:16:32
Spis opp nå. Du trenger energien.
:16:35
Jeg har energi helt oppe i ying-jangen.
La oss dra og redde pappa.

:16:37
Adrian! Cassius!
:16:41
Milde Maria.
:16:42
Så deilig.
:16:50
Fin Behå.
:16:53
Takk.
:16:54
Kanskje dere kan la være
å nevne dette for noen?

:16:57
Greit. Gidder du å la være å
fortelle noen om dette?

:17:01
Greit.
:17:04
Hør nå, fortau er trygge.
Midt i veien betyr døden.

:17:09
Fra nå av, så skal jeg unngå
alt rørlig som er av metall.

:17:14
Flott. Vel, din far ga meg
penger til et depositum, -

:17:18
- til en fin kåk på
Upper East Side, -

:17:21
- men jeg rotet dem bort.
:17:26
Jeg er dritings.
:17:29
Så jeg fant en annen kåk til deg,
men du får en romkamerat.

:17:34
Det finnes kun én ting bedre -
:17:36
- enn å drikke en iskald whiskey-sour
på en varm Alabama-aften, -

:17:40
- og det er å fortelle sannheten.
:17:44
Jeg vet hva du mener om meg, Bestemor.
:17:47
Du mener jeg er helt verdiløs.
:17:49
Du synes jeg er en slabbedask som
aldri vil gjøre det til noe.

:17:53
Vel, gamla, du tar feil!
:17:59
Du tar feil.

prev.
next.