Little Nicky
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Ne šalim se. U nevolji je.
-I ti si.

:31:12
Koji je tvoj problem?!
-Izvini.

:31:18
Zamrzli ste vatrenu kapiju
i sada tata umire.

:31:22
Zato smesta vuci
dupe kuæi ili!

:31:24
Ti ne možeš da zvuèiš opasno.
:31:26
Èak i glas u tvojoj glavi
ima govornu manu.

:31:30
Vratiæeš se nazad, jer æu te
ja naterati da se vratiš.

:31:34
Šta kažeš na ovo?
Ostaæu ovde, uživati u pici

:31:37
i likeru od peperminta,
a ti ideš nazad. -Nemoj!

:31:43
Prekini da sereš.
Ovo je ozbiljno.

:31:48
Ma daj...
:31:55
Vozio sam se na posao. Neki
kreten u Kadilaku me isekao.

:31:59
Pratio sam ga. Kad je izašao
iz kola, pritrèao sam mu

:32:02
i poèeo da ga udaram po glavi
ovom palicom!

:32:05
Gledali ste "Nedodirljive"?
Bio sam De Niro!

:32:08
Šta vam se desilo?
:32:12
Danas je gradonaèelnikova
kancelarija u saradnji

:32:14
s turistièkim odborom
Njujorka objavila novi moto

:32:17
koji æe zameniti višegodišnji
"Volim Njujork" slogan.

:32:20
"Volim kurve" æe biti nova
fraza koja oznaèava Njujork.

:32:24
Tvoja braæa remete ravnotežu
izmeðu dobra i zla.

:32:28
Šta mogu da uèinim
u vezi s tim?

:32:30
Ništa dok ne nauèiš da
koristiš svoje zle moæi.

:32:33
Idi i uzmi sok iz frižidera.
-Ali to su sokovi mog cimera.

:32:38
"Ali to su sokovi mog cimera."
:32:41
Da li to zvuèi kao nešto
što bi sin Ðavola izjavio?

:32:44
U redu, polako.
:32:46
Ti imaš moæ da pretvoriš
Koka kolu iz te konzerve

:32:50
u bilo koju drugu teènost.
:32:52
Mašinsko ulje, krv slepog
miša, pišaæku losa.

:32:56
Samo treba
da oslobodiš zlo u sebi.

:32:59
Da oslobodim zlo?

prev.
next.