:06:01
Super ti je kapa.
:06:04
Jel su producenti Farga
imali rasprodaju?
:06:06
Ostavi.
Evo, ostavi.
:06:10
Ono bratstvo te je trazilo.
Koje? Koje je to bilo?
:06:13
Gama, il' tako nesto.
:06:15
Gama Delta. Gama Delta Pi?
:06:17
Gama Delta Pi.
:06:18
Ne, to je bio gama globulin, nije
bilo bratstvo. To je banka krvi.
:06:23
Ali su bili veoma zainteresovani za tebe.
:06:26
Ha, banka krvi.
:06:30
Gladni Umetnik.
To je prica o izvodjacu...
:06:33
...koji posti iz neke vrste zabave.
:06:35
Sedi u kavezu ceo dan. Ovako je
uspeo da zabavi publiku.
:06:40
Ali, na izdisaju...
:06:43
..on otkriva njegovu veliku tajnu: u stvari
nikada nije mogao da nadje hranu..
:06:50
koja mu se svidjala.
:06:53
Namerno sam.
Dzeri Luis, dame i gospodo.
:06:57
Mogu li da nastavim sa
pricom o Mr. Kafki?
:07:02
Jel si dobro?
:07:04
Da, u redu sam.
:07:06
Cini mi se da si lupio
koleno poprilicno.
:07:08
Ne, dobro mi je.
:07:11
Da stavimo malo leda.
:07:14
Sta je Mr. Kafka pricao o
slobodnoj volji protiv sudbine?
:07:18
Zna li neko, od 167 studenata...
:07:21
...koji placaju 35 hiljada dolara godisnje da budu ovde?
:07:25
Vi? Dama u uniformi?
:07:27
Jos je nisam procitala.
Razumem.
:07:31
Gledala si Bena Afleka
u Leno Sou sinoc.
:07:34
Super stvar
jedva cekam film.
:07:37
Mozda ce u buducnosti biti prokletstvo...
:07:40
..na literaturi 21. veka,
ali do tog velicanstvenog dana...
:07:44
Hoces meda? Imam jos.
:07:47
Ne, hvala.
:07:48
Slusaj 'vamo, te pravougaone stvari...
:07:51
...koje koristite kao podglavljivace za vrata
su knjige.
:07:54
Pazljivo. Prvi put kada ih otvorite,
malo ce zakrckati.
:07:58
Ne plasite se.