Lost Souls
Преглед.
за.
за.
следващата.

:43:02
Какво правиш?
:43:04
Не се обръщай срещу мен!
:43:06
Трябва да сме сигурни.
:43:08
Нали не чу записа?
:43:09
Какво друго доказателство искаш?
:43:12
Няма да чакам
да стане твърде късно.

:43:15
Какво значи това, Джон?
:43:22
Какво значи това?
:43:25
Отче Наш, който си на небето,
да се свети името Ти.

:43:27
Да дойде царството Ти,
да бъде волята Ти

:43:29
както на земята, така и на небето.
:43:30
Дай ми силата!
:43:34
Живей в мен.
:43:37
Дай ни ежедневния ни хляб
:43:38
и прости ни прегрешенията,
:43:40
както ние прощаваме на онези,
прегрешили пред нас.

:43:42
Обличам се.
:43:44
...но избави ни от злото...
:43:45
Взех ти костюма
от химическото чистене.

:43:48
Дево Марио, Бог е с теб.
:43:50
Благословена си ти сред жените
:43:51
и благословен е
плода на утробата ти.

:43:53
Света Дево, Майко Божия,
:43:54
моли се за нас, грешните,
сега и в смъртния ни час.

:43:56
Това е най-голямото
събиране на издатели!

:44:02
Побързай!
:44:03
Не ме изоставяй.
:44:05
Дай ми милост,
сила и смелост за твоето дело.

:44:11
Покажи ми пътя.
:44:29
Видях ви по новините,
но на живо сте по-хубав.

:44:32
Така е.
:44:35
А ти завърши ли
с книгата за татуировките?

:44:38
Чух, че издателят ти
иска да му върнеш аванса.

:44:40
Не е вярно.
:44:41
Питър,
колко е натоварено трасето?

:44:44
Вече има 7 книги
за случая "Визник".

:44:47
Всъщност са 6.
:44:48
Но никой няма моя достъп.
:44:51
Вярно ли е,
че са ползвали ясновидец?

:44:53
Веднъж ходих при един.
:44:56
Дарбата им е истинска.

Преглед.
следващата.