Lost Souls
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:18:07
-Víš, jak...
-Jo.

:18:10
Možná to bude tím procesem, ale
každou noc mám takový divný sen.

:18:16
-Vážnì? -A mnì jsi nic neøekl.
-Možná to nic není.

:18:22
Pokud se vrací, nìco na tom bude.
:18:25
V tom snu ètu knihu, ale když se
probudím, nepamatuju si jakou.

:18:32
Ale uvìdomuju si, že je to nìco,
co jsem napsal nebo možná napíšu.

:18:39
A když se pak dostanu
na konec té knihy,

:18:44
cítím se hroznì spokojený. Tak
ji zavøu, abych si pøeèetl název.

:18:50
A na tìch deskách je jen X-E-S.
Jen tøi písmena.

:18:54
Z nìjakého dùvodu z toho mám
úžasný pocit. A pak se probudím.

:19:01
Z toho mívám dobrý pocit i já.
Ale hned po tom zase usnu.

:19:06
-Jak to myslíš?
-X-E-S je obrácenì "sex".

:19:12
Co na to mám øíct?
Asi mám dlouhé vedení.

:19:18
A co duševní choroba?
:19:21
Chcete mì pøimìt øíct, že
ty hlasy mají jiný dùvod, Sally?

:19:25
Ne. Viznik je manipulátor.
Je chytrý.

:19:29
Trpí tím, èemu já øíkám
maligní narcisismus.

:19:32
Je nebezpeènì posedlý sám sebou,
ale ne duševnì nemocný.

:19:36
Nedokáže pochopit nebo uznávat
jakoukoli vyšší autoritu.

:19:42
A co Peter Kelson?
Kde je vᚠmorální kompas?

:19:47
Líbí se mi pøedstava,
že jsem støelkou toho kompasu.

:19:51
Morálka záleží na úhlu pohledu,
na konkrétním dilematu,

:19:55
ale ta støelka
vždycky ukazuje na sever.

:19:58
"Peter Kelson: Zlý úmysl"

náhled.
hledat.