Lost Souls
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Doktor strahuje da se
neæe ni oporaviti. -Hoæe.

:41:04
lma golemu snagu.
:41:07
Što je to govorio? -Ne znam.
:41:10
lonako ne koristi.
:41:13
Pogledaj ga!
:41:16
Što radiš?
:41:19
Ne možeš sad odustati.
Moramo biti sigurni.

:41:22
Nije èuo vrpcu.
Trebaš li još dokaza?

:41:26
Ne kanim èekati
da bude prekasno.

:41:29
A što namjeravaš, Johne?
:41:35
Što namjeravaš?
:41:39
Oèe naš, koji jesi na
nebesima, sveti se ime Tvoje.

:41:42
Doði kraljevstvo Tvoje...
Molim Te, daj mi snage.

:41:47
Zivi kroz mene.
:41:50
Kruh naš svagdanji daj nam
danas. l otpusti nam duge naše.

:41:54
Gdje si? -Oblaèim se!
:41:58
Podigla sam ti
smoking iz èistionice.

:42:08
To je najveæa
izdavaèka zabava godine.

:42:14
Požurimo se.
:42:16
Smiluj mi se. Daj mi snage i
hrabrosti da uèinim što treba.

:42:22
Pokaži mi put.
:42:40
Vidjela sam vas na vijestima.
:42:43
Ali uživo ste
zgodniji. -Jest.

:42:45
Lauren, završila si knjigu
o umjetnosti tetoviranja?

:42:49
Æujem da izdavaè traži
natrag predujam. -Nije istina.

:42:53
Koliko je knjiga napisano
o sluèaju Viznikæ Sedam?

:42:57
Šest.
:42:59
Ali nitko nema
pristup kakav imam ja.


prev.
next.