Lucky Numbers
prev.
play.
mark.
next.

:01:32
Vidi, Debbie!
:01:35
- Oh, moj Bože, bok!
- Kako ste?

:01:38
- Mi stalno gledamo tvoj show.
- Drago mi je da vas vidim.

:01:40
Hvala vam, hvala vam.
U redu. Ugodan dan vam želim.

:01:45
Bok!
:01:50
Èovjeèe, kažu da je jedina prava sreæa ona
koju si sam stvoriš.

:01:54
U zimu 1988.,
ja sam bio najsretniji èovjek na svijetu.

:01:57
Imao sam sve...slavu, bogatstvo
i moje vlastito mjesto za parkiranje...

:02:01
u Harrisburgovom najpoznatijem lokalu.
:02:04
Uèinio bih sve
da to i zadržim.

:02:07
I nažalost, jesam.
:02:12
- Jack, kako si?
- Dobro jutro, g. Richards.

:02:15
- Imaš li novu frizuru?
- Oh, da.

:02:17
Dobro izgleda. Nemoj predobro izgledati jer
æu inaèe ja ostati bez posla.

:02:20
Oh, što je s ovim zimskim vremenom, eh?
:02:22
Poljoprivredni almanah
sigurno nije dobro pogodio ove godine.

:02:25
"Gusjenice u lipnju,
znaèi da je zima blizu," tako su rekli.

:02:28
To su amateri Jack.
To su samo seljaci.

:02:32
Vi biste trebali napisati svoj almanah,
g. Richards.

:02:35
Nešto èemu bi ljudi mogli vjerovati.
:02:37
Možda i budem jednom Jack.
Možda i budem jednom.

:02:40
- Uživajte u doruèku.
- Dobro jutro.

:02:42
- Wendy, kako si?
- Dobro.

:02:44
- Da, kako tvoja prehlada?
- Oh, to je samo alergija, bar mislim da je.

:02:49
Stvarno?
Oh, nisi valjda alergièna na mene, jesi li?

:02:51
Ne.
Mislim da nisam.

:02:55
- Tako ste zloèesti.
- Stvarno jesam.

:02:58
Odmah se vraæam s vašom
dinjom i jajima.


prev.
next.