Lucky Numbers
prev.
play.
mark.
next.

1:23:06
Netko!
1:23:09
Daj mi jebenu haljinu!
1:23:31
- Nije li to ironièno?
- Da, ironièno.

1:23:34
Samo druga rijeè za to
da su te sjebali.

1:23:37
Ali što onda, zar ne?
Sada je sve i onako gotovo.

1:23:40
Još samo malo, i ovaj grad
æu samo vidjeti u retrovizoru.

1:23:45
- Hej, povedi me sa sobom, šefe.
- Što?

1:23:48
- Mali put po Coloradu.
- Ne, ne, Larry.

1:23:50
Hajde. Daj da idem.
1:23:52
Ja sam zapravo bjegunac.
Ne mogu te uzeti sa sobom.

1:23:55
Dakle, Russ, danas, da...
1:23:59
ja sam ovlašteni
suradnik prodaje Yamahe,

1:24:01
ali veæ sutra
biti æu samo neki frajer...

1:24:04
koji slaže maslac od kikirikija
na policu u duæanu.

1:24:07
Hajde, Russ.
Imam povjerenja u tebe, èovjeèe.

1:24:10
Ti bi sve ostavio
da ideš sa mnom?

1:24:13
Da krenimo naprijed...
1:24:15
Vlak Russa Richards upravo
napušta stanicu.

1:24:19
Novi horizonti, nova osvajanja.
1:24:21
- Spremni da razbijemo neke nove guzice.
- Bob Barker, èuvaj se.

1:24:25
Russ Richards stiže na zapad.
1:24:27
Sad da vidimo što se nalazi
iza vrata broj tri. Whoo-hoo!

1:24:32
Ti si mi donio slavu i bogatstvo
i sve što ide s tim.

1:24:36
Hvala vam.
1:24:38
- Hajde.
- To neæe biti kao krevet posut ružama.

1:24:41
U redu, ja æu voziti
prvih osam sati.

1:24:44
- Jesi li ikada vozio ovako nešto?
- Nikada.

1:24:48
To mi je izazov.
1:24:51
U redu. Idemo sad.
1:24:54
Hej, dušo, tako je.

prev.
next.