Lucky Numbers
prev.
play.
mark.
next.

1:28:02
Hej, Chambers.
1:28:04
U redu, èekaj samo malo.
1:28:07
Kako se osjeæaš, partneru?
1:28:09
Bolje bih se osjeæao ako
bih došao u bolnicu. Požuri.

1:28:12
Izvuæi æemo te iz ovoga
dobro?

1:28:16
Pozitivno razmišljanje...
To je najvažnije.

1:28:18
Hej, stari, pogodili su ga u nogu.
Mislim da æe biti dobro.

1:28:21
Nadamo se. Budite pažljivi s njim!
1:28:24
Što ti radiš?
1:28:26
Pokušavam ovo iskljuèiti
tako da možemo otiæi odavde.

1:28:34
Baza zove automobil broj šest
1:28:36
Što je?
1:28:39
Tamo na cesti broj 22
za Devonshire je neki kamion prevrnut.

1:28:43
Ti si udaljen oko kilometar.
1:28:47
Sad æu još morati ispuniti
još 20,000 formulara.

1:28:55
Zašto rade ovo od metala?
1:28:58
Uh, mislim da je iskrivljeno.
1:29:00
Ne, biti æe. Biti æe!
1:29:02
- Oh, ne znam baš, Russ.
- Biti æe!

1:29:05
Sranje! Jebemu!
1:29:09
Zašto...zašto k vragu
sada pada snijeg?

1:29:11
Zašto sada jebemu pada snijeg?
Jebemu! Jebemu!

1:29:14
Uh-oh.
1:29:17
Nemoj reæi niti rijeè bez odvjetnika,
èak i ako te tuku.

1:29:20
- Budi snažan.
- Ne veèeras. Nitko me ne tuèe.

1:29:23
Ti odlazi odavde.
Ne želim da budeš umiješan u ovo.

1:29:26
- Ako idem u zatvor, onda idem sam
- Èekaj!

1:29:28
Tvoj novac je u tvojoj torbi!
1:29:34
Nemoj to uèiniti! Nemoj uzeti te sanjke.
To je obièno sranje.

1:29:38
Uzmi ovaj super 4-4 model.
1:29:42
- Što?
- Dvije godine garancije!

1:29:44
- Ima sve!
- U redu! Dobro!

1:29:48
Ova ljepotica je napravljena za tebe!
1:29:50
- Ima grijaèe za ruke, halogena svjetla!
- Dobro, prestani. Shvatio sam!

1:29:54
Ne! Povuci èok. Suh je.
1:29:56
- Ne, nemoj ga poplaviti.
- Rekao si da povuèem èok.

1:29:59
Nježno. Kao kad si s djevojkom.
To smo veæ prošli!


prev.
next.