Lucky Numbers
prev.
play.
mark.
next.

:53:02
Hteo sam da te nazovem zbog
onih 10,000 dolara, ali...

:53:06
Ne brini se za deset hiljada, Russell.
:53:08
- Bilo pa prošlo.
- Stvarno? Wow.

:53:12
Nisam to znao. U redu onda.
:53:15
U redu. Idemo to da proslavimo.
:53:17
Da, jer imam na umu novi broj
koji je oko pola miliona.

:53:25
Doði ovamo, Russ.
:53:27
- Ja radije ne bih.
- Russ, doði sedni ovamo.

:53:30
- Ne, ne.
- Russ, jebiga sedni!

:53:33
U redu.
:53:36
Nažalost, Russell, imamo
novi problem u našoj situaciji.

:53:39
Oh, stvarno? Kakav problem?
:53:41
U osnovi, morao sam da se poigram
sa lobanjom Jerryija kladionièara.

:53:44
- To je malo uznemirujuæe.
- Je li on dobro?

:53:46
- Ne, on je mrtav.
- Oh! Oh, Bože.

:53:49
Znaš, u redu.
:53:51
Stvarno mi je neugodno
da vodim ovakav razgovor.

:53:54
Znaš, samo da spomenem,
:53:56
slomio sam moju palicu
sa svetskog prvenstva 1986.

:53:59
- Oh, da?
- To je bio poklon moje majke.

:54:02
Ona je sve starija, i ne oseæa
se baš dobro ovih dana.

:54:05
- Nije izašla iz kuæe proteklih šest nedelja.
- U redu, samo...

:54:08
Ubio si Jerryija kladionièara palicom?
:54:10
Nije kao da æe ti tih pola miliona faliti
sa svim tim novcem od sreæke.

:54:19
- Daj mi pare, Russ.
- Ohh!

:54:23
Super.
Moramo da razgovaramo o tome.

:54:25
Pretuæi æu te sa palicom,
ljigavi jebaèu.

:54:28
U redu, u redu.
:54:30
U redu.
:54:35
- Od mentola?
- Da.

:54:37
- Kad su to smislili?
- Ne znam.

:54:40
- Je li dobro?
- Da, dobro je.

:54:53
Vidi, daj tom Daleu malo više para.
:54:57
- Bolje nego da izgubiš sve.
- I bolje nego da budem mrtav.


prev.
next.