Lucky Numbers
prev.
play.
mark.
next.

1:32:00
Wendy, šta æeš uèiniti s tim parama?
1:32:03
Nešto æu staviti u banku.
1:32:07
A ostalo æu podeliti
sa dobrim prijateljem.

1:32:10
- A ko je to?
- Neæu vam reæi!

1:32:16
I daæemo mnogo para
dobrotvornim društvima,

1:32:19
klubu Sunshiny day, astma...
1:32:22
- Ti imaš astmu?
- Ne.

1:32:25
Ali mnogi ljudi imaju.
1:32:28
Wendy kako si izabrala
brojeve koje si igrala?

1:32:31
- Kako sam šta?
- Kako si izabrala brojeve?

1:32:34
Oh, razumem šta me pitaš.
1:32:37
U redu, razumem, razumem.
Um, wow.

1:32:41
Uh, da vidimo, uh,
1:32:44
sedamdeset...sedamdeset je zato...
1:32:47
što je cheeseburger deluxe sa slaninom...
1:32:50
sedamdeset centi ekstra.
1:32:53
A, um, šesnaest...
1:32:55
kad sam imala 16 godina,
išla sam na zabavu.

1:32:59
A, uh, devet...
1:33:02
pa, to svi znamo
da je jednostavno za sreæu.

1:33:09
Oh, èoveèe. A, um,
1:33:12
sedam je...zato što
imam sedam Barbie lutkica,

1:33:15
bez one kojoj je glavu odgrizao...
1:33:18
komšijin pas,
koji je takav divan pas.

1:33:24
To je to... prièa koju
možeš da prièaš svojim unucima.

1:33:27
Pa, možda i ne.
1:33:29
Dick Simmons je otpušten sa stanice WTPA...
1:33:31
nakon što je nazvao vlasnika stanice
"najsreænijim seronjom na svetu."

1:33:35
On sada poduèava komunikacije
na Pocono fakultetu.

1:33:38
Etika,
1:33:42
Crystal se udala i rastala
od bolesnog 80-godišnjeg milionera...

1:33:46
i tužila ga je za polovinu svega što ima.
1:33:48
Ona je svedoèila da je on bio "svengall",
1:33:51
a tu je reè kroz celo suðenje
pogrešno izgovarala.

1:33:54
Nekako ovako "svenjelly."
1:33:58
Ona je izgubila sluèaj.

prev.
next.