Me, Myself & Irene
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:00
Какво имаш предвид?
:29:03
Ами, искам да кажа, че той стана голяма отговорност.
:29:07
Може да се наложи да го освободим.
:29:09
Да го освободим? Но, но, капитане,
полицейската работа е целият живот на Чарли.

:29:13
Знам, знам, по дяволите.
Знам.

:29:17
I found you sittin'
on a suit case cryin'

:29:21
I found you sittin'
on a suit case cryin'

:29:24
It's a great time of year
to ride,

:29:26
Long as you don't mind
one or two bugs.

:29:33
I laugh out loud
'cause it's the one thing

:29:35
I hadn't been trying
:29:41
The train came in breathless
The passengers restless

:29:44
She said
Baby you'll never change

:29:48
You gotta get gone
You gotta get goin'

:29:52
The world ain't slowin' down
for no one

:29:58
It's a carnival
callin'out to you

:30:04
It sounds like a song
lt hits you like scripture

:30:08
Момче, не можеш да надбягаш пътя!
:30:13
Weren't you the kid who just
climbed on the merry-go-round

:30:18
Hey look the world
ain't slowin' down

:30:24
- Хей, хей!
- О, не!

:30:28
О, Боже мой.
:30:32
Тези проклети камионджии.
:30:35
Мислиш ли, че биха извикали някой
да разчисти това.

:30:40
Бедното. Това е ужасно.
:30:46
Като я гледам тук е от скоро.
:30:49
Ами, съмнявам се, че ще можем да я поместим,
но трябва да опитаме.

:30:53
Ще вземеш ли онзи край?
Само леко побутни!

:30:55
- Наистина ли?
- Да, да, трябва да опитаме.

:30:58
- Окей? Давай!
- Окей.


Преглед.
следващата.