Me, Myself & Irene
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:00
И ако в това нямаше нищо лошо,
1:17:03
то зад ъгъла идваха големи неприятности.
1:17:09
Искам всички да стоят на място и
да очакват заповедите ми.

1:17:12
Искаш да кажеш, че не можеш да направиш
разлика между мен и Ханк?

1:17:14
Сериозно ли?
1:17:17
Кой, по дяволите, може?
1:17:19
Един трезвен човек, например.
1:17:21
Е, пийнахме малко.
1:17:31
Ха, виж кой се е присъединил към партито.
1:17:36
Гот ли ти беше?
1:17:38
О, да. О, да.
1:17:41
Предполагам стария Ханки-панки
не ти е бил достатъчен, а?

1:17:45
Това не беше за мен.
1:17:52
- Сега, сигурни ли сте, че това е жената?
- Абсолютно.

1:17:54
Когато приятеля ми Скутър,
донесе сутрешния вестник,

1:17:56
я разпознах веднага.
1:18:01
Мерси много. Скутър.
1:18:11
Хей, вижте! Виж, човече, какво ще кажеш за това?
Ский сега, какъв е планът!

1:18:14
Защо не ни оставите да поговорим с баща ни,
така че да не вдигаме много шум, а?

1:18:16
Мерси, приятели, но Вашата работа свърши.
1:18:19
Сега, офицер Стъби ще Ви откара до хеликоптера.
1:18:22
Защо? За какво ни взехте, за да си ходим сега ли?
1:18:25
Да, бе. В това няма никаква шибана логика.
1:18:27
Ами, момчета, Вие направихте каквото можахте.
1:18:30
От тук нататък вече е строго полицейска работа.
1:18:32
Чакай, бе. За теб може да е полицейска работа,
1:18:34
но на полицията не й пука за мен,
когато баща ми е там.

1:18:37
Казах, че изчезвате от тук.
1:18:40
Това е.
1:18:44
Момчета, вижте, съжалявам.
1:18:46
Мразя да се съгласявам, но този път той е прав.
1:18:48
Не може да стоите тук.
Това е отговорно нещо.

1:18:50
- Хей, човече, той е шибаната отговорност.
- Не се притеснявай за това!

1:18:52
Това е мое разследване. Обещавам Ви, че няма
да има кръвопролития.

1:18:55
Обещавам.
1:18:57
Хайде, момчета!
1:18:59
Да вървим!

Преглед.
следващата.