Me, Myself & Irene
prev.
play.
mark.
next.

1:29:09
Upravnièe, hoæu svoju æeliju.
1:29:12
Sjajno. Opet ti.
1:29:17
Ispod kog kamena je izmilio ovaj crv?
To je Dicki! Zbog njega smo u ovom sranju!

1:29:22
- Oh, tvoj golf partner.
- Da.

1:29:24
- Mogu li ja nastaviti njegovu igru.
- Prestani Hank!

1:29:26
- Okreni se da ti stavim moj štap.
- Prekini!

1:29:29
Hajde, toliko želim da ubacim
u tvoju rupicu.

1:29:32
Gubi se od mene!
1:29:35
On odavno nije igrao kod mene.
Sad je Charlie taj koji pogaða.

1:29:39
- Charlie?
- Da.

1:29:41
Možda nije dugo na terenu,
ali zna kako se igra igra.

1:29:44
Šta to treba da...
Možemo li razgovarati na engleskom?

1:29:47
Nikad nisam htjela spavati sa tobom,
Hank! Shvaæaš li to? Prevario si me!

1:29:51
Toèno, prevario sam te.
Bio sam odvratan i lažljiv.

1:29:55
Ali bar ovaj put,
gledaj na to sa moje strane.

1:29:59
Bio sam napaljen.
1:30:00
Oh, Bože!
1:30:02
Ti si takav kreten!
1:30:04
Hajde, nemoj se ljutiti,
moja mala ribice.

1:30:11
Upozorila sam te!
1:30:13
Upozorila na šta?
1:30:17
Charlie?
1:30:20
Providence, Rhode Islanda.
Stajanje deset minuta.

1:30:24
Da li...
1:30:26
- Šta?
- Šta se dešava?

1:30:27
- Hank me je opet spopadao.
- Hank!

1:30:31
Doðavola. Muka mi je od njega!
1:30:34
U redu, Hank, izlazi da ovo sredimo na
stari, dobri naèin, jednom za svagda!

1:30:38
Možda nisam grub, ali, doðavola,
znam biti i dobar i zao!

1:30:42
Prekini. Plašiš me.
1:30:45
- U èemu je problem?
- Krenimo prije nego što se probudi.

1:30:48
Nisam završio sa tobom, kretenu.
Nisam završio sa tobom!

1:30:58
U èemu je stvar, Hank? Plašiš
se nekoga svoje velièine?


prev.
next.