1:20:05
Svi nazad. Ovo æemo sami izvesti.
Ja æu 19, ti 20. Ostanite nazad!
1:20:18
Doðavola!
1:20:22
Proklete bitange.
Pokazaæu im kad ih se doèepam.
1:20:27
- Treba mi pitolj i puno municije.
- ao mi je.
1:20:30
Mora da èeka tri dana.
Federalni zakoni.
1:20:33
- Koliko sam daleko od Roud Ajlenda?
- Èetiri ili pet sati.
1:20:37
Imam mapu Nove Engleske,
ako ti treba za 1.95$.
1:20:41
- Evo ti petica. Zadri kusur.
- Hvala.
1:20:55
- Da.
- Finerane, ja sam... Èarli.
1:20:58
Èarli, u velikom si sranju.
Gde si, doðavola?
1:21:01
Sluaj, mora preneti
moju poruku pukovniku.
1:21:03
Ali niko van odeljenja ne sme znati
za ovo? Veoma je vano.
1:21:08
4.30, juna stanica.
Dovedi pojaèanje. Jesi li shvatio?
1:21:12
Ne brini. Niko spolja neæe znati
za ovo. Èuvaj se, ortak.
1:21:20
4.30, znaèi?
1:21:22
Hvala to ste nas obavestili, policajèe.
Ne, zaista ste nam puno pomogli.
1:21:26
- Budi u blizini.
- Da, ser.
1:21:29
Izvini.
1:21:31
- Gde je Diki?
- Èeka nas u Bostonu.
1:21:35
Vreme je da na bogati deèko
malo uprlja svoje bogate ruke.
1:21:40
Reci mi.
1:21:42
Kakav je bio...
1:21:44
Gospodin Velièanstveni?
1:21:46
To je veoma glupo, Èarli,
zato bolje da zaboravimo na to.
1:21:50
Nema me samo na nekoliko trenutaka
a ti mi ga zabije u dupe! Bukvalno!
1:21:54
Za tvoju informaciju,
sam si ga sebi zabio!
1:21:59
Nemoj mene kriviti. Ti si ta
koja ne ume da prekrsti noge kad treba.