Me, Myself & Irene
prev.
play.
mark.
next.

1:26:04
- Oh, tvoj golf partner.
- Da.

1:26:06
- Mogu li ja da nastavim njegovu igru.
- Henk!

1:26:08
- Okreni se da ti stavim moj štap.
- Prekini!

1:26:11
Hajde, toliko želim da ubacim
u tvoju rupicu.

1:26:14
Gubi se od mene!
1:26:16
On odavno nije igrao kod mene.
Sad je Èarli taj koji pogaða.

1:26:20
- Èarli?
- Da.

1:26:22
Možda nije dugo na terenu,
ali zna kako se igra igra.

1:26:25
Šta to treba da...
Možemo li razgovarati na engleskom?

1:26:28
Nikad nisam htela da spavam sa tobom, Henk!
Shvataš li to? Prevario si me!

1:26:32
Taèno, prevario sam te.
Bio sam odvratan i lažljiv.

1:26:36
Ali bar ovaj put,
gledaj na to sa moje strane.

1:26:39
Bio sam napaljen.
1:26:41
Oh, Bože!
1:26:42
Ti si takav kreten!
1:26:44
Hajde, nemoj se ljutiti,
moja mala ribice.

1:26:51
Upozorila sam te!
1:26:53
Upozorila na šta?
1:26:57
Èarli?
1:27:00
Providens, Roud Ajlend.
Stajanje deset minuta.

1:27:04
Da li...
1:27:05
- Šta?
- Šta se dešava?

1:27:06
- Henk me je opet spopadao.
- Henk!

1:27:10
Doðavola. Muka mi je od njega!
1:27:13
U redu, Henk, izlazi da ovo sredimo na
stari, dobri naèin, jednom za svagda!

1:27:17
Možda nisam grub, ali, doðavola,
umem da budem i dobar i zao!

1:27:21
Prekini. Plašiš me.
1:27:24
- U èemu je problem?
- Krenimo pre nego što se probudi.

1:27:27
Nisam završio sa tobom, kretenu.
Nisam završio sa tobom!

1:27:36
U èemu je stvar, Henk?
Plašiš se nekog ko je veliki kao i ti?

1:27:42
Jesi li dobro? Šta se desilo?
1:27:45
To je bilo podmuklo.
1:27:46
U redu. Hajde.
1:27:49
Gde si? Gde si?
1:27:51
Evo me.
1:27:53
Ðubre!
1:27:57
Prestani, ubiæeš ga!

prev.
next.