Meet the Parents
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:01
Всъщност ,скъпа, ние знаем
какъв е годежния пръстен на Деб.

:31:05
Така е.
:31:07
Бутилка от най-доброто шампанско
налично в местния магазин.

:31:12
Много мил жест, Грег.
Нали?

:31:16
Да, много мило.
-Откъде знаете какъв е пръстенът?

:31:20
Когато дадох благословия на Боб,
:31:23
той ми каза, че пръстенът е същия,
:31:25
като този, който ти даде Кевин.
:31:30
Кевин старо гадже ли е?
Благодаря ти, татко.

:31:33
Кевин бе годеник на Пам.
:31:41
Господи!.
:31:44
Джинкси, не! Пссст!
:31:47
Недей, Джинкси!
:31:49
Господи!.
:31:51
Мамка му!...
:31:55
Как си, Грег, миличък?
:31:57
Чудесно!
Оскверних останките на баба ти,

:32:02
открих, че си била сгодена
и баща ти поиска да го издоя.

:32:06
Поне все още ми говори.
:32:08
Не знаех, че сте били така близки.
-С татко ли?

:32:12
Не, Кевин и ти.
:32:14
Явно не знаем всичко за миналото.
:32:16
И аз не знаех, че си доил котки.
:32:21
Онова беше много отдавна.
:32:23
Това също.
:32:25
Връзката ми с Кевин
беше чисто физическа.

:32:31
Физическа?
Тренирали сте заедно?

:32:35
Не беше нищо особено.
Глупава сексуална връзка.

:32:41
Отивам да повърна.
:32:45
Бяхме сгодени един месец
и разбрах, че правя голяма грешка.

:32:49
Върнах му пръстена,
дойдох в Чикаго,

:32:52
и се влюбих в теб.
Защо не сменим темата?

:32:56
Добре.
:32:59
Но гостуването не върви добре.

Преглед.
следващата.