Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Можеме и да земеме,
голема кола.

:10:05
Секако. Интересна боја.
Ти ја избра?
Ох.

:10:08
Ох, не, човекот на благајната.
Зошто?

:10:11
Па, викаат
само гение бира зелена.

:10:15
- Но ти не ја избра.
- Џек(магаре)

:10:20
Ох, гадно.
Што мириса на
старо прокиселено млеко?

:10:23
Ох, сиротиот Грег се
истурил како бебе.
Не.

:10:26
Да, се истурил, Ма,
на местото за изгубен багаж.
Авиокомпанијата му го изгуби багажот.

:10:30
Ма не е ваљда!
Ох.

:10:32
Да.
Да, ми го изгубија.

:10:33
А ти, злато?
Ох, не, не, не.
Јас го носев со мене.

:10:35
Тоа е моето девојче.
:10:40
Ќе се појави, Сигурен сум.
Во секој случај, Грег, во меѓувреме,
се што ти треба, само прашај.

:10:45
Така е.
мојата куќа е и твоја куќа.
Ох, благодарам, Џек. Исто така.

:10:49
Да.
:10:57
Ова е убаво.
Ни се допаѓа.

:11:01
Прекрасно.
:11:03
Ох, Грег, имаш
имаш уникатно име.

:11:07
Ум, љубопитни сме,
како се изговара?

:11:12
Ох, исто како што се спелува.
Ф-О-Ц-К-Е-Р.

:11:19
Фокер.
Хмм, Фокер. Хмм.

:11:23
Мм-хмм.
:11:27
- Ох, јас ќе го земам, душо.
- Ох, фала, Мамо.

:11:31
- Ох, Еве го.
еве го нашето мало момче.
-Јинџи, дојди ваму, бој.

:11:34
Дојди ваму, бејби.
Дојди кај тато, Јинџи.
Ајде. Ајде,Јинџи.

:11:38
Дојди ваму.
Дојди кај тато.
Јинџи !

:11:40
Ајде.
Ова го научи минатата недела.

:11:43
Ова е мачката на Пам,
Јинџи. Јинџи,
кажи му здраво на Грег.

:11:47
Хи, јинџ.
мафни му на Грег.
Здраво, јинџ.

:11:49
Така.
За ова ми требашЕ уште една недела.

:11:52
Ох, господе.
Пам, не знаев дека
имаш мачка.

:11:55
ДА, ја оставив тука
кога се преселив во Чикаго.

:11:57
Татко ти си го најде
новиот најдобар пријател.

:11:59
Нема да веруваш.
Дури го научи да користи
нокшир.


prev.
next.