Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:24:03
“Данкесцхоен”
:24:06
Земето топли гравои,
топли кромпири.

:24:08
Вау, Дина,
се е извонредно.

:24:11
Баш е гозба за мене да јадам
домашно зготвено јадење.

:24:14
Вечерата кај мене обично се состои
од тоа да сите луѓе во кујната...

:24:17
Да се тепаат за
нарачката од кинеска храна.

:24:19
Кутриот ти.
Што немаше доволно храна
да кружи кај сите?

:24:23
Не, Имаше.
Само шТо никогаш не седнувавме
како овде, како фамилија.

:24:27
- Ох.
- Грег, би сакал да ја кажеш молитвата?

:24:32
Ох, ух, добро,
Грег е евреин, Тато.
Знаеш.

:24:35
Ми велиш дека
евреите не се молат, душо?
Еединствено ако немаш ништо против.

:24:40
Не, не, не, не,
Баш би сакал.

:24:43
Пам, ајде,
не дека сум рабин
или слично.

:24:45
Сум кажал молитви на
многу маси.

:24:56
Ок.
:25:01
О драги боже,
:25:07
Благодариме.
:25:10
Ти си толку добар господ
за нас и нежен...

:25:15
и сместувачки господ.
:25:20
И ти благодариме, О сладок
:25:23
сладок господар на домакините
:25:26
за.
:25:29
сморгасборд...
:25:32
Толку згодно си наместен
на нашата маса денес

:25:36
и секој ден, за ден
:25:42
Ден за ден за ден.
:25:46
О драги боже,
:25:49
за три работи се молиме.
:25:53
Да те сакаме повеќе,
:25:56
да те гледаме по јасно,

prev.
next.