Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:30:03
до-- до--
до цицката.

:30:07
Цицка?
:30:09
Тато.
Што имаш ти.

:30:11
Јас влегов
и едноставно,
знаете,само--

:30:20
во мало флашиче,
:30:23
после го земав флашичето
и го нахранив гепето--
Така го крстив.

:30:28
јас-- јас не знаев дека можеш
да измолзиш Мачка.

:30:31
Ох, да, Можеш да молсиш
се со брадавици.

:30:36
Јас имам брадавици, Грег.
Можеш да ме измолзиш мене?

:30:39
Ок, може да ја
смениме темата?

:30:43
Ох !
шампањ, шампањ.
Да.

:30:45
Си мислев можеме да прославиме
со малку меурчиња.
Тоа би било супер.

:30:48
Добра идеја.
Јам !

:30:59
"Јас имам брадавици.
Можеш да ме измолзиш мене?"

:31:01
На некој начин,
веќе ко виде
прстенот на Деб.

:31:04
Мм-хмм, вистина е.
:31:06
Дали некој сака шише од
Оѕстер Баѕ лекови и цреми
финест цхампагне ?

:31:12
Тоа е толку убаво од тебе, Грег.
Нели е тоа убав гест?

:31:16
Тоа е многу убаво.
Како можев да го видам
прстенот на деби, Мамо ?

:31:20
Па, кога му дозволив на БОБ
да ја запроси Деб,

:31:23
Го насочив да оди
кај мојот продавачна дијаманти,

:31:25
И го избра истиот дизајн
што ти го даде Кевин.

:31:30
Кевин, твоето старо момче?
Фала, тато.

:31:33
Па, да,
Кевин и беше свршеник на Пам.

:31:36
- Ох !
:31:41
- Ох !
- Ох, господе.

:31:43
ј-Јинџи, не !
Псст !

:31:46
- Ох !
-Јинџи, не !

:31:48
- Ох, господе.
:31:51
- Ох.
- срање.

:31:54
Грег, злато,
како си?

:31:57
Ох,супер,
само што ги уништив
остатоците од баба ти,


prev.
next.