Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Za to možeš da dobiješ
hrpu boca Mumm's.

:22:36
-Focker.
-Hej Jack, spreman si da krenemo?

:22:38
Da, možemo.
Nestalo im je Collins mix-a...

:22:43
-Dugo èekaš ovde?
-Ne, samo sam malo èitao o...

:22:49
-Pumpicama.
-Pumpicama?

:22:53
Da. Pumpicama za
izmuzavanje grudi.

:22:58
Odrastao sam na farmi.
:23:06
Evo vruæih kolaèa.
:23:09
Au, Dina,
sve izgleda odlièno.

:23:11
Obožavam da jedem
jela iz domaæe kuhinje.

:23:15
"Veèera" je kod nas
puna kuæa ljudi

:23:17
koji se grabe za posude
sa kineskom hranom...

:23:19
Jadnièak.
Nije bilo dovoljno hrane za sve?

:23:23
Ne, bilo je dovoljno. Nego nikad nismo
sedeli ovako, kao porodica.

:23:27
-Oh.
-Greg, hoæeš da ti blagosloviš?

:23:32
Oh, ne, Greg je Jevrejin, tata.
Znaš veæ...

:23:34
Hoæeš da kažeš da se Jevreji ne mole,
srce? Možda imaš neki prigovor?

:23:40
Ne, ne, ne, ne,
Rado bih.

:23:42
Pam, daj,
nisam ja neki rabin ili slièno.

:23:44
Puno puta sam
blagoslovio trpezu.

:23:54
OK.

prev.
next.