Men of Honor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:05
Не-не-не-не го зяпай.
:25:08
- Кой е той?
- Командващия офицер,

:25:11
н-н-но всички му викат
г-г-господин Папи.

:25:15
- Той е герой от войната.
- Ето.

:25:17
Щяха, щяха да го произведат
адмирал във Вашингтон,

:25:20
но разбраха,
че му хлопат много дъски.

:25:23
Затова го изпратиха тук. Отдай му чест
или ще прекараш първата си нощ с ареста.

:25:35
Хайде. Ще ти покажа бараките.
:26:03
Внимание на палубата.
:26:12
Господа, в 1948,
:26:16
президентът Хари С. Труман е имал смелостта
и прогресивното мислене и просветеността

:26:19
да обедини
войската на Съединените щати.

:26:22
Сега искам всички вие да приветствате
първият цветнокож ученик в Бейън

:26:27
помощник втори клас Карл Брашиър.
:26:34
Не чувам никой да приветства
помощник Карл Брашиър.

:26:43
Старши сержант,не искам да
изразявам неуважение към президента,

:26:47
но не спя с чернилки.

Преглед.
следващата.