Men of Honor
prev.
play.
mark.
next.

:07:06
Ελα, Καρλ.
Θα χασεις το λεωφορειο.

:07:22
Παμε, γιε μου.
Μας περιμενει ο πατερα σου.

:07:27
Το Αμερικανικο Ναυτικο ειναι
μια μεγαλη ευκαιρια για τους νεους.

:07:30
Το Αμερικανικο Ναυτικο ειναι
μια μεγαλη ευκαιρια για τους νεους.

:07:31
Ζεστο ντους.
Τρια γευματα τη μερα.

:07:34
-Δεν ειναι σαν τον στρατο--
-Ολα για το Ναυτικο ειναι
σ'αυτο το βιβλιο.

:07:36
Και ειναι δικο μου.
Μπορω να το κρατησω.
Απλα μου το δινουνε.

:07:40
-Δεν υπαρχουν τρυπες αλεπουδων στο Α.Ν.
Μακαρι να ηξερα τιθα γινομουν.

:07:42
Επειδη σε ξερω,
θα γινεις μεγαλος.

:07:48
Δεν ειπε λεξη αφοτου
συναντησαμε τον στρατολογο.

:07:51
Φοβαται για σενα.
:07:53
Οι εγχρωμοι τωρα.
Την πρωτη στολη πληρωνει ο Θειος Σαμ.

:07:57
-Σ'αγαπω μαμα.
-Σ'αγαπω.

:08:07
Ο στρατολογος λεει πως οι πρωτοι
που φευγουν ερχονται το Σεπτεμβριο.

:08:09
Δε θα πιστευα τιποτε απ'οσα
λεει ο στρατολογος.

:08:13
Κρατηστε το για μια βροχερη μερα
ή στειλτε το στη μαμα και τον μπαμπα.

:08:17
Θα επιστρεψω,
να σε βοηθησω να οργωσεις.

:08:19
Μη.
Μην ξαναγυρισεις ποτε.

:08:24
Μπες εκει μεσα
και παλεψε, Καρλ.

:08:26
Μην δεχεσαι υποσχεσεις.
:08:29
Σπασε τους παλιους τους κανονες
αν χρειαστει.

:08:33
Και οταν δυσκολεψει--
:08:37
και θα δυσκολεψει--
:08:40
μην το βαλεις κατω.
:08:44
Ποτε.
:08:47
Πηγαινε.
:08:50
Μην ξαναρθεις πισω.
:08:52
Οχι για πολυ καιρο.

prev.
next.