Men of Honor
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:09:10
Özür dilerim.
:09:28
Dalýþ istasyonu, usta dalgýç konuþuyor.
:09:30
Þef Sunday, böyle bir macerayý denemeyi...
:09:33
...düþünecek her aþçý ve parlak çocuk
bizim kampta.

:09:36
Öyleyse dinle.
:09:38
Hareket etmeyi durdurana kadar
onu yukarý getirme.

:09:40
Neredeyse ölü, efendim.
:09:42
Hareket etmeyi durdurana kadar deðil, þef.
:09:52
Vazgeç, aþçý.
:09:54
Aþaðýda þoka gireceksin ve
belki uyanmayacaksýn.

:09:57
Haydi.
Bu, uðruna ölecek bir þey deðil.

:10:00
Benim adým...
:10:02
Bosun'un ikinci kaptaný, ikinci kýsým...
:10:06
...Carl Brashear.
:10:10
Ben bir donanma dalgýcýyým.
:10:38
Yukarý çekin. Yukarý çekin.
:10:42
- Tuttum onu.
- Onu eve getiriyoruz.

:10:44
Denizci, bu emri dikkate alma!
:10:49
Denizci! Denizci!
:10:52
Þef Sunday, þu andan itibaren...
:10:57
...seni görevden alýyorum.

Önceki.
sonraki.