Miss Congeniality
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
. . . مَع أستاذِ litي.
1:10:05
يوم واحد جِئتُ إلى مكتبِه. قالَ
أرادَ مُنَاقَشَة a ورقة كَتبتُ.

1:10:10
أرادَ مُنَاقَشَة a ورقة، حقّ؟
1:10:13
يا، يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ آخراً
إحدى هذه أشياءِ tubie؟

1:10:16
نعم، هَلّ بالإمكان أَنْ نُصبحُ tubie آخر؟
1:10:19
على أية حال، هاجمَني.
1:10:24
شيريل، هَلْ أبلغتَ عنه؟
1:10:27
لا، أنا مَا أخبرتُ أي واحد قبل هذا.
1:10:30
أَعْرفُ الذي أَحْدثُ دائماً.
1:10:32
لا، هو لا! شيريل، هو لا.
1:10:35
هناك العديد من المناوراتِ
بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُشوّفَك.

1:10:38
حقاً؟
1:10:39
نعم! تعال، يَنْهضُ.
1:10:44
أُريدُك أَنْ تَضعَ أقدامَكَ بِحزم.
1:10:46
سَأُحرّكُ الكرسي.
1:10:48
الآن إذا يُهاجمُك شخص ما -
1:10:57
هي تُحطّمُ بالكامل.
1:11:00
نحن يَجِبُ أَنْ نَستعيدَها
قَبْلَ أَنْ تَكتشفُ الآنسةَ Morningside.

1:11:03
كاثي أصبحَ a يُشغّلُ حمارَها
حول الشيءِ.

1:11:06
أنا لا أعتقد هي أبداً
تَغلّبتْ على تلك الإشاعاتِ.

1:11:09
تعال ثانيةً؟
1:11:11
سَنَوات موكبها الفخم
هي كَانتْ a منافس.

1:11:13
لكن ثمّ الفائز بشكل غامض
حَصلَ على التسمّم الغذائي.

1:11:16
Bizarro!
1:11:17
لا، ستان أخبرَني أصبحتْ a رسالة
بضعة أسابيع تَعُودُ من الشبكةِ. . .

1:11:21
. . . وهم يُطلقونَها أيضاً!
1:11:24
رَمتْ a كرسي خارج النافذة!
1:11:28
نحن gotta يَذْهبُ. تعال.
1:11:30
حَصلتُ على 20 شخصِ هنا
إنتِظار التأكيدِ.

1:11:39
لا تُخبرْني أنا لا أَفْهمُ.
1:11:41
أَكْرهُ متى أنا لا أَرى
a بلّلَ إشارةَ طلاءِ.

1:11:43
توقّفْه. إستمعْ.
1:11:45
لا يَستطيعُ سَمْعك، أَخذَ أداةَ اذني.
-I عِنْدَهُ a تقدّم وهو لَيسَ شيريل.

1:11:48
إنسَه. كيّسوا المواطنَ.
1:11:51
ما؟ أين؟
1:11:53
هو مؤكَّدُ.
1:11:55
هو كَانَ يَختفي في a كوخ في نيفادا.
1:11:58
المكان كَانَ عِنْدَهُ كافيُ سي 4
لجَعْل a وادي كبير جديد.


prev.
next.