Miss Congeniality
prev.
play.
mark.
next.

1:41:01
هو لَيسَ a موكب جمالِ فخم.
هو a برنامج ثقافةِ.

1:41:04
نعم، نعم.
1:41:06
"نعم."
1:41:12
تمتّعْ بركض الآنسةِ سان انطونيو
وسيلة النِساءِ التصليحيةِ Pageant!

1:41:21
إحصلْ عليه؟ النِساء تصليحي -
1:41:25
ذلك كَانَ عملاً جيداً.
1:41:29
الظهر الصحيح فيك.
1:41:34
لذا، كَيفَ يَشْعرُ؟
1:41:37
رَمي كتاب القواعد
خارج النافذةِ؟

1:41:39
جيّد جداً، في الحقيقة.
1:41:41
أنا كُنْتُ أَعتقدُ. . .
1:41:43
. . . عندما نَعُودُ. . .
1:41:45
. . . بَعْدَ أَنْ نَكْتبُ تقاريرَنا
وأنت تُصبحُ كُلّ القبيحون ثانيةً. . .

1:41:49
. . . لَرُبَّمَا نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ عشاءُ؟
1:41:51
ما؟ أنت تَطْلبُ منني الخروج معه على a تأريخ؟
1:41:54
لا. فقط a عشاء عادي.
1:41:56
إذا نَحْدثُ لمُمَارَسَة الجنس بعد ذلك،
لذا سواء كان.

1:42:02
تَعتقدُ أَنا رائعُ.
1:42:06
تُريدُ حتى الآن ني. . .
1:42:09
. . . أحببْني وتزوّجْني.
1:42:23
أي جزء منك سَتَتغيّبُ عن هذا.
1:42:25
كعوب الحذاء.
هم يَعملونَ شيءُ لموقفِي.

1:42:27
أَنا مدركُ جداً فجأة
وفخور بصدورِي.

1:42:30
مضحك، ني أيضاً.
الوكيل Matthews! جرايسي!

1:42:32
إشكرْ اللهك ما زِلتَ هنا.
1:42:34
هناك طوارئَ.
1:42:36
وَجدَ شخص ما البعضَ
نوع العبوة الحارقةِ.

1:42:40
تعال، بسرعة!
1:42:42
أعذرْني. مكتب التحقيقات الفدرالي.
1:42:43
وفّرتْ الموكب الفخمَ، وفّرتْ
حياتنا، وهنا هي!

1:42:51
الذي لَنْ يَعْملَ لي.
1:42:53
أنا لا أَستطيعُ الإرتِفاع هناك!
1:42:54
هو كَانَ فكرتَه، جرايسي لو.
1:42:56
أنا لَنْ أَحْصلَ عليك هنا مالم
أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضْربَ شخص ما.

1:42:59
أنت سَتَحْصلُ على لك، هنري Higgins.

prev.
next.