Miss Congeniality
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:30:00
New Jersey.
1:30:01
jak asi víš,
je tu mnoho...

1:30:04
...útoku na slavnost Miss USA
ze strany feministek.

1:30:10
co bys jim øekla?
1:30:11
Oh, mùj Bože.
1:30:13
musím øíct,
že jsem byla jedna z nich.

1:30:18
a pak jsem se dostala tu...
1:30:20
...a uvìdomila jsem si...
1:30:22
...že tyhle ženy jsou chytré,
úžasné osoby...

1:30:27
...které se jen snaží
zmìnit svìt.

1:30:32
opravdu jsme se zpøátelili.
1:30:36
vím, že si tajnì doufáme
a èekáme, až ta druhá spadne na hubu--

1:30:41
poèkat!
mì se to stalo!

1:30:48
pro mì, je tenhle zážitek
jeden z nejvíc obohacujících...

1:30:54
...a osvobujících
zážitkù mého života.

1:30:59
Mùj Bože.
1:31:01
zvládla jsem to.
1:31:05
A když nìkdo...
1:31:07
...kdokoli...
1:31:09
...zkusí ublížit
nìkomu z mých pøátel...

1:31:11
...vymetu s nim.
1:31:13
budou trpìt tak moc,
že si budou pøát by se nikdy nenarodili.

1:31:17
a když uteèou,
budu je stíhat.

1:31:25
díky, Kathy.
1:31:31
obálka, ten moment,
a potom ústa.

1:31:37
pomùže když ji vyndáš.
1:31:40
mnoho štìstí, dámy.
1:31:42
chci si pohladit korunu pro štìstí.
1:31:44
Frank ji vzal vyleštit.
1:31:46
dostanu ji pøed
vyhlášením.

1:31:50
Mùj Bože! je to ta koruna!
1:31:52
jo,to je ono. mùžeš to zkusit--
1:31:54
Ne, ne, ne!

náhled.
hledat.