Miss Congeniality
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
-Sa näed märjana kena välja.
-Jää vaid!

1:01:15
Vau, poisid! Hart on riietus ruumis. Tulge siia.
1:01:19
-Kas te näete selle tüdruku jalgu?
-Kes su issi on?

1:01:38
Need olgu parem kommi kausikesed!
1:01:40
Pööra ringi.
1:01:43
Tee lahti.
1:01:46
See tüüp on surmast sentimeetri kaugusel!
1:01:50
Aga milline viis surra!
1:01:52
-Lõpetage ära. Siin pole midagi vahtida.
-Mis see tähendab?

1:01:55
Ta on FBI agent. Jätke ta rahule.
1:02:00
Oli vist aeg paigaldada mulle kohalikud tissid.
1:02:04
Mis? Hemorroidi salv? Kas sa tõesti arvad,
et kohtunikud tulevad nii lähedale vaatama?

1:02:08
See on silma alustele kotikestele.
1:02:10
Tõesti?
1:02:12
Hea, juukselakk.
Lõpuks ometi midagi, mille ma ära tunnen.

1:02:16
Mida sa teed?
1:02:18
See ei lase kostüümil
üles minna.

1:02:20
Üles minna, kuhu?
1:02:21
Lihtsalt üles!
1:02:24
Nüüd on kõik!
1:02:25
Miks sa pead kõik asjad
keeruliseks tegema?

1:02:26
Ma näen, et see on sulle kohutavalt
piinlik situatsioon.

1:02:30
Miks Georgia võib kanda trikood,
aga mina pean kandma seda?!

1:02:34
Kui sa sellega hakkama saad,
siis sa veenad kõiki, et sa kuulud siia.

1:02:38
Kõik kohtadele! Läksime!
1:02:40
Trikoovooru eelvoor annab 15% kogusummast...
1:02:45
...ja paneb proovile graatsia, atleetlikkuse ja rühi...
1:02:49
...iga kauni naise juures.
1:02:53
Viimati olin ma avalikult nii alasti siis,
kui ma tulin emakast välja.

1:02:56
Mul ei ole rindu, mu reied--
Ma peaksin kandma laia kleiti.

1:02:59
Sellist kogemust olen ma
terve oma elu vältinud.


prev.
next.