Miss Congeniality
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Trebaš samo laganu jaknu.
1:06:04
Da, to je okorjela zloèinka.
1:06:08
Možda je suradnica, ili veza unutra.
Možda je nevina.

1:06:12
To æeš otkriti.
1:06:14
Kako?
1:06:15
Sprijateljite se.
Ženski razgovori.

1:06:18
- Ženski?
- Da, ženski.

1:06:21
Oprostite, ne znam to.
1:06:23
Depilacija nogu, lažni orgazmi,
muške svinje.

1:06:28
Obavi to ti.
1:06:30
Zamisli da sam ja ona.
Neæu ti nešto reæi.

1:06:34
Što bi uèinila?
1:06:36
Želiš da to izvuèem
batinama?

1:06:38
A razgovorom?
1:06:39
Zaboravi. ldem.
1:06:42
Vrati to u uho.
1:06:44
Ne mogu to dok
muškarac sluša.

1:06:46
Ne mogu ni
dok ja slušam.

1:06:51
Ženski razgovori.
1:07:00
O, moj Bože!
1:07:02
Rhode lsland, kako si?
1:07:04
Kako možeš pitati?
Èula si moj intervju.

1:07:08
Kao ženski Kišni èovjek.
1:07:10
Ne, nije bio Kišni èovjek.
1:07:13
Definitivno.
1:07:15
Doði k meni na noænu
zakusku i. . .

1:07:18
. . .razgovor.
1:07:19
Luda si? Nema pizze i piva!
1:07:23
Znaš koliko je to kalorija?
1:07:25
Pivo je light,
ionako æe povratiti.

1:07:28
Doði.
1:07:29
Neæeš?
1:07:32
Nitko?
1:07:35
U redu.
1:07:37
Sjest æu.
Vratite se biciklima.

1:07:40
Ja æu sjediti tu s velikom
pizzom od sira.

1:07:45
Vidi sav taj sir!
1:07:48
Cheryl, nemoj.
1:07:50
Bar skini dodatke.
1:07:53
Prvi korak, pizza.
Drugi, zapaljena palica.


prev.
next.