Miss Congeniality
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Ne nézz úgy rám, mintha elárultalak volna.
1:11:02
Az árulás önmagában foglal cselekvést.
Te csak álltál itt.

1:11:05
Nincs min elindulnod.
1:11:06
Tudom, hogy mindenki azt hiszi, hogy egy balfácán vagyok.
1:11:08
De most életemben elõször úgy érzem, hogy
a megfelelõ helyen vagyok a megfelelõ idõben.

1:11:12
Meg kell védenem azokat a lányokat.
Ez a munkám.

1:11:15
És ennek része, hogy követned kell az utasításokat is.
1:11:17
Igen, de az eszemet is kell használnom.
Felejtsd el az elõírásokat--

1:11:21
Én szeretem az elõírásokat. Szeretem tudni
Hogy mit tehetek és mit nem.

1:11:24
Nem te vagy az egyetlen, aki a
munkájának él.

1:11:26
Én is meg akarom tartani
az enyémet a következõ 20-30 évben.

1:11:30
Jézusom Hart.
1:11:32
Higgadj le egy kicsit.
1:11:33
Rendben, lehiggadok.
1:11:37
Mit csinálsz?
1:11:40
Ne tedd!
1:12:22
Köszönöm.
1:12:25
Nagyon köszönöm.
1:12:28
Ezt nem hiszem el!
1:12:33
Szia anya.
1:12:36
Ezt ne csináld!
1:12:37
Ezt az osonó, ijesztõ dolgot az árnyékban.
Az apád csinálta ezt mindig.

1:12:42
Anya.
1:12:45
Ez nem fog menni!
1:12:47
Dehogynem, persze hogy menni fog!
1:12:50
Az ügynökök elkapták a polgárt.
Nincs kire fognunk!

1:12:53
Rendben, ez pech.
1:12:55
De mi van azokkal a fenyegetõ
levelekkel, amit a terrorista csoportok küldtek?

1:12:59
"Nõi Felszabadítási Front."

prev.
next.