Miss Congeniality
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
In anul in care am pierdut,
castigatoarea a fost o surdo-muta.

:26:04
Nu poti concura cu asta.
:26:08
Atunci...
:26:10
...in '96...
:26:12
...fata mea a inghetat la jumatatea drumului.
:26:16
Dupa aceea, a vorbit
cu un reporter de la Pageant Magazine...

:26:20
...ca sunt un perfectionist...
:26:22
...care a epuizat-o
pana aproape de nebunie.

:26:25
Bineinteles,
dupa ce a iesit articolul asta...

:26:30
...nimeni nu m-a mai contactat.
:26:36
Ok. Cu tot respectul...
:26:39
...de ce doamna Morningside
mi te-a recomandat?

:26:41
Pentru ca sunt cel mai bun.
:26:47
Sau poate din cauza ca toti ceilalti
isi permit sa aibe un concurent.

:26:52
Ei au avut pe "Southern Belles",
pe "fetele fermierului Midwestern".

:26:56
Vacaritele Spunky Western.
:26:59
Si eu am...
:27:02
...pe Harriet cea murdara.
:27:07
Vrei sa incetezi?
:27:10
Mda.
:27:11
Da.
:27:17
Ah, dumnezeule.
:27:19
Nu am mai vazut un mers ca asta
din Jurassic Park.

:27:21
Mi s-a potrivit destul de bine
pentru ultimii 30 de ani, e bine?

:27:25
Bine, unduieste-te, acum. Unduieste-te.
:27:29
Nu te uita in jos, nu te uita in jos.
:27:30
Nu te uita in jos, uita-te in sus. Barbia
trebuie sa fie paralela cu podeaua.

:27:35
Acum unduieste. Unduieste.
:27:37
Nu este afursita de Ice Capades.
:27:40
Asta fac.
:27:42
Nu, nu. Nu-ti ridica piciorul.
Nu-ti ridica piciorul.

:27:45
De ce ridici picorul de pe pamant?
:27:47
Pentru ca ma pregatesc sa fug.
:27:49
Nu, asteapta. Asteapta.
:27:51
Priveste-ma.
:27:52
Unduire. Unduire.
:27:57
Vezi? Unduire.
:27:59
Totul e din solduri.
Nu sunt frumos?


prev.
next.