Miss Congeniality
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:30:00
New Jersey.
1:30:01
Kot veste, jih je mnogo,
ki mislijo,...

1:30:04
...da je izbor za Miss ZDA
zastarel in antifeministièen.

1:30:10
Kaj bi jim rekla?
1:30:11
Moj Bog.
1:30:13
Morala bi reèi, da sem
vèasih bila taka tudi jaz.

1:30:18
In potem sem prišla sem...
1:30:20
...ter ugotovila,...
1:30:22
...da so te ženske pametni,
krasni ljudje,...

1:30:27
...ki le želijo spremeniti svet.
1:30:32
Postale smo res dobre prijateljice.
1:30:36
Èeprav vse potihem upamo,
da se bo druga spotaknila in padla--

1:30:41
Poèakaj malo!
To sem že naredila!

1:30:48
Zame je bilo to
najbolj nagrajujoèa...

1:30:54
...in osvobajajoèa izkušnja
mojega življenja.

1:30:59
Moj Bog.
1:31:01
Uspelo mi je.
1:31:05
In èe kdorkoli...
1:31:07
...kdorkoli...
1:31:09
...skuša škodovati
mojim novim kolegicam...

1:31:11
...jih bom ubila.
1:31:13
Tako bodo trpeli, da si bodo
želeli, da se niso nikoli rodili.

1:31:17
In èe bi skušali ubežati,
bi jih polovila.

1:31:25
Hvala ti, Kathy.
1:31:31
Kratek, svetleè trenutek,
potem pa izpljune tole.

1:31:37
Pomaga, èe jo potegneš ven.
1:31:40
Vso sreèo, dame.
1:31:42
Hotela sem podrgniti krono, za sreèo.
1:31:44
Frank jo je nesel polirat.
1:31:46
Bo že nazaj,
ko razglasijo zmagovalko.

1:31:50
Moj Bog! Krona je!
1:31:52
Da, seveda. Lahko jo že okusiš--
1:31:54
Ne, ne, ne!

predogled.
naslednjo.