Mission: Impossible II
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:26:05
Simone?
1:26:06
Simone?
1:26:08
Zùstaò tady.
1:26:25
Narušení budovy u møíže.
1:26:37
POZlTlVNÍ SROVNÁNÍ POTVRZENO
1:26:39
Tohle je odpovídající DNA,
krev je zamoøena Chimérou.

1:26:52
A urèitì mají Bellerophon.
1:26:56
Máte tedy obojí, což znamená,
že mám pro vás 30 milionù.

1:27:00
Ne tak úplnì.
1:27:02
- Nechceme jen hotovost.
- Co tedy chcete?

1:27:06
Akcie, pane McCloyi.
1:27:09
Pøesnìji øeèeno akciové opce.
1:27:19
Propust'te ji, pøímo v centru mìsta.
1:27:24
Èím víc lidí, tím líp.
1:27:27
Ethane, zbavili se Nyah.
Myslím, že je ještì naživu.

1:27:32
- Kde?
- Nìkde v Sydney.

1:27:45
Mohl bys ten cíl lepší zamìøit?
1:27:48
Nemùžu, dokud nespustím GPS.
1:27:54
Èas bìží.
1:27:56
Jak rychle dokážete
vyrobit protilátku?

1:27:59
Okamžitì, jakmile ji budu mít.

náhled.
hledat.