Mission: Impossible II
prev.
play.
mark.
next.

:58:03
'Επρεπε να μάθω πόσο σοβαρή ήταν
η ασθένεια στον πραγματικό κόσμο.

:58:09
Συγκολλούσες γενετικά
κλώνους γρίπης...

:58:12
για να δημιουργήσεις
μία θεραπεία για όλους.

:58:15
'Oμως δημιούργησες και μία τόσο
φοβερή ασθένεια με τη Χίμαιρα...

:58:19
που η θεραπεία
θα ήταν ανεκτίμητης αξίας.

:58:21
Χρειαζόμουν τη Χίμαιρα
για να πουλήσω το Βελλερεφόντη.

:58:24
Δεν είναι και τόσο δύσκολο
να το καταλάβεις.

:58:26
'Εχω τον ιό
κι έχεις το αντίδοτο.

:58:30
Τα χρειάζομαι
και τα δύο.

:58:32
Πάει καιρός που η πενικιλίνη
μπορούσε να θεραπεύσει τα πάντα.

:58:36
'Oχι πλέον.
:58:39
Εφόσον δε θα'χα κέρδος
σκοτώνοντας υπαρκτούς κωλο-ιούς...

:58:42
θα μου'φτιαχνες εσύ έναν
για να βγάλω χρήματα.

:58:46
Oρίστε, λοιπόν, ομολόγησα.
:58:50
Εγώ, ο Τζων ΜακΚλόυ,
προσπαθώ να πλουτίσω.

:58:57
- ΄ ΄ ΄ ΄
Ξεχνα τωρα οποια συμφωνια
έκανες με τον 'Αμπρος...

:59:01
θεράπευσέ με
κι ας επιστρέψουμε στη δουλειά.

:59:04
-Ξέρεις...
:59:07
νομίζω
ότι είναι λίγο αργά γι'αυτό.

:59:12
Δώσε χαιρετίσματα στον Γκράντσκι,
αν τον δεις.

:59:27
Λοιπόν...
:59:32
άκουσα...
:59:37
όσα χρειαζόταν
ν'ακούσω.

:59:41
Νάια...
:59:43
είναι πολύ σημαντικό
να μην κάνουμε τίποτα...

:59:47
που να κινήσει
υποψίες στον 'Αμπρος.

:59:50
Τι;
:59:53
Νόμιζα ότι ήρθες να με πάρεις!
Είχα ανακουφιστεί τόσο!

:59:58
'Ακουσέ με.
Δεν έχουμε χρόνο για λόγια.


prev.
next.