Mission: Impossible II
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
Sul on kahju, mul on kahju.
:25:03
Miks sa niimoodi ütlesid?
:25:07
-Kuidas?-"Sul on kahju, mul on kahju."
:25:11
Sa teed vist nalja.
:25:22
Hästi, Dmitri, ma vajan jälle sinu abi.
:25:26
Nagu vanadel aegadel?
:25:29
Kui sa päästsid meie elud,
päästsid meie mõistuse.

:25:34
Dmitri...
:25:36
meil on väike probleem.
:25:40
Iga kangelase otsing...
:25:43
peab algama millegagi,
mida iga kangelane vajab...

:25:47
kelmiga.
:25:49
Järelikult, meie kangelase
Bellerophoni otsingul

:25:54
lõime me koletise, Chimera.
:25:58
Ma palun sind, Dmitri,
tule Sydney'sse...

:26:01
ja saada mind kohe Atlantasse.
:26:06
Siiski me reisime, ma pean
jõudma minu sihtkohta..

:26:10
alates lahkumisest 20 tunni jooksul.
:26:13
Kardan, et võin ainult sind usaldada.
:26:18
Dmitri, nagu me ütleme,
mul on kahju ja sul on kahju.

:26:24
On sul aimu, millest ta räägib?
:26:27
-Aimu? On.
-Nagu?

:26:30
Nagu oleks hea idee ta
kiiruga üles korjata...

:26:32
ja halb idee oleks
lennata tavalise lennukiga.

:26:35
-Kas ta on ikka veel Sydney's?
-Dr Vladimir Nekhovich on surnud.

:26:41
Nagu tema kolleeg Gradski,
aga see juhtus varem.

:26:44
Me leidsime Nekhovichi Sydney lennukilt,
mis Rocky mägedes alla kukkus.

:26:49
-Surnult?
-Kas sa kuulad mind?

:26:54
Kui ta ei tahtnud ilma
minuta kuhugi minna,

:26:57
kuidas ta sinna lennukisse pääses?

prev.
next.