Mission: Impossible II
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Oricum am cãlãtori,
trebuie sã ajung la destinaþie...

:25:06
în 20 de ore de la plecare.
:25:09
Mã tem cã nu mã pot încrede decât în tine.
:25:14
Dmitri, dupã cum spuneam,
ºi þie, ºi mie ne pare rãu.

:25:19
Ai idee despre ce vorbeºte?
:25:22
- Idee? Aha.
- Adicã?

:25:24
Adicã e o idee bunã sã-l iau cât mai repede...
:25:27
ºi o idee rea sã-l iau cu un zbor comercial.
:25:30
-Mai e în Sidney?
-Dr. Vladimir Nekhovich e mort.

:25:35
Ca ºi colegul lui, Gradski,
dar asta a fost mai înainte.

:25:38
Îl aveam pe Nekhovich într-un avion de la
Sydney care s-a prãbuºit în Stâncoºi.

:25:43
- Mort?
- Tu mã asculþi?

:25:48
Dacã nu voia sã meargã nicãieri
fãrã mine,

:25:52
cum l-aþi urcat în avionul ãla?
:25:53
Oh, ai fost acolo.
:26:03
Când nu te-am gãsit, a trebui sã
te înlocuiesc.

:26:06
Sean Ambrose era alegerea evidentã.
:26:08
Te-a dublat de douã, trei ori?
:26:12
- De douã ori.
- Ce crezi despre el?

:26:18
Aveam fiecare rezervele lui
despre celãlalt.

:26:20
Nu-i cam târziu sã mã întrebi asta?
:26:22
Nu, nu neapãrat.
Înregistrãrile liniilor aeriene...

:26:26
îl dau pe un cãpitan Harold Macintosh
ca pilot al zborului 2207.

:26:30
Dupã cum ºtiu presa ºi agenþiile
guvernamentale,

:26:34
cãpitanul Macintosh
a murit în acel zbor.

:26:36
Dar, de fapt, a ratat zborul acela.
:26:39
Oricum, l-a prins pe urmãtorul...
:26:41
la bagaje.
:26:43
Înghesuit într-o valizã cam micã,
având în vedere dimensiunile sale.

:26:47
Cineva din acel avion
a planificat operaþiunea...

:26:50
care sã doboare avionul
ºi sã facã sã parã un accident.

:26:52
Cineva destul de îndemânatic
sã rezolve treaba fãrã greºealã.

:26:57
Deci ºtim ceva ce Ambrose nu ºtie.

prev.
next.