Mission: Impossible II
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Ora 23.00, un minut...
1:07:04
în care generatoarele filtrelor de aer
vor acoperi zgomotul pãtrunderii lui Hunt...

1:07:08
iar schimbarea gãrzilor
face clãdirea vulnerabilã...

1:07:11
la pãtrunderea de jos.
1:07:14
Ethan, generatorul e pe cale sã se activeze.
1:07:17
Doar sã nu uiþi.
Rãmânem fãrã legãturã opt minute.

1:07:50
Pariez cã Hunt
mai degrabã va distruge Himera...

1:07:53
decât sã încerce
sã pãstreze vreo parte din ea.

1:07:57
Va trebui s-o facã în douã locuri.
1:07:59
Mai întâi, camera de incubare unde
se þin fiolele de creºtere.

1:08:07
ªi în fine, în camera de inoculare...
1:08:09
unde sunt ultimele rãmãºiþe
ale Himerei, în trei injectoare.

1:08:19
Nu-i vom permite sã distrugã
virusul din acele injectoare.

1:08:37
Ce-i asta?
Ai venit ºi tu la timp odatã?

1:08:40
Nu chiar, amice.
1:08:47
John C. McCloy.

prev.
next.