Mission: Impossible II
prev.
play.
mark.
next.

1:51:39
Se pare cã sângele domniºoarei Hall
1:51:41
nu are absolut nici un element
al virusului Himera,

1:51:43
nici mãcar anticorpi.
1:51:46
Da. Asta am priceput ºi eu.
1:51:48
Dar aveai instrucþiuni clare,
domnule Hunt,

1:51:51
sã aduci o mostrã vie
a virusului Himera.

1:51:54
M-ar interesa cum,
dupã ce ai reuºit recuperarea sa,

1:51:58
s-a întâmplat sã fie distrus.
1:52:00
Prin foc.
E cea mai bunã metodã, serios.

1:52:04
Oh. Ei, domnule Hunt,
1:52:07
în ce o priveºte pe domniºoara Hall,
pentru eforturile sale,

1:52:12
cazierul ei va fi curãtat.
1:52:15
ªters total.
Presupun cã eºti de acord.

1:52:21
Sunt.
1:52:23
Da. Unde e acum, apropo?
ªtii cumva?

1:52:27
Nu ºtiu.
Nu exact.

1:52:31
Deci, ce planuri ai?
1:52:33
Nu ºtiu.
Uh, un fel de vacanþã.

1:52:37
Îþi voi spune unde mã duc.
1:52:39
Nu trebuie sã faci asta.
1:52:42
N-ar mai fi vacanþã dacã ai face-o.

prev.
next.