Mission: Impossible II
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
Molim te, Dmitri,
doði, odmah, u Sydney...

:01:03
i otprati me
u Atlantu.

:01:06
Bilo kako putovali,
moram stiæi na odredište...

:01:09
najkasnije za 20 sati od polaska.
:01:42
Gospodo, za dva i po
sata stižemo u Atlantu.

:01:45
Pogledajte kroz prozor. Sjajno se
vide Rocky Mountains.

:01:49
Stalno buljiš u taj sat kao da
ti život zavisi od njega, Doktore.

:01:54
Oh, da.
:01:56
Malo sam nestrpljiv.
:01:58
Uskoro æeš biti sa starim prijateljima.
:02:00
Sada sam sa starim prijateljem, Dmitri.
:02:03
Žao mi je što se nismo našli
u boljim okolnostima.

:02:07
I meni.
Tebi je žao, i meni je žao.

:02:15
Ne znaš da je Gradski imao vrlo
visoko mišljenje o tebi.

:02:18
Je li... znao...
:02:21
pre kraja
da ste uspeli?

:02:24
Da, znao je. Samo...
:02:26
ne na vreme da se spasi.
:02:29
Ne.
:02:32
Nakon što si zaražen Chimerom
20 sati, ništa te ne može spasiti.

:02:36
Èak ni Bellerophon.
:02:40
Je li sigurno da ih nosiš
zajedno?

:02:44
Da.
:02:46
I ti æeš nas odvesti na sigurno
u Atlantu, hvala Bogu.

:02:51
Ponovo Vam govori vaš pilot.
Doživeli smo neznatan...

:02:55
ali nagao pad pritiska u kabini.
:02:57
Zbog predostrožnosti,
aktivirao sam maske s kiseonikom.


prev.
next.