Mission: Impossible II
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Ako pogledaš Huntovu operativnu
prošlost, a ja jesam

1:03:05
on, bez izuzetaka, više voli
izbegavanje, nego sukob.

1:03:09
Nikada neæe provaliti u Biocyte
odozdo gde je najbolje èuvano.

1:03:14
Nema garažnih ulaza.
1:03:16
Predvorje je èuvano s 5 stražara
u rotirajuæim patrolama.

1:03:20
Neæe uæi sa zemlje. Pokaži mi atrij.
1:03:24
Atrij?Jedinstven je.
1:03:28
Ide kroz središte zgrade.
1:03:31
Omoguæava 24-satno dnevno svetlo putem
ogledala i æelija za hranjenje dnevnim svetlom.

1:03:34
Optimalni uslovi rasta za virus.
1:03:36
Završava u staklenom podu koji se
udvostruèuje kao deo laboratorijskog stropa.

1:03:43
Krov atrija se zatvara u sumrak.
1:03:47
Ako su rešetke otvorena,
noæu, više od 40 sekundi,

1:03:50
oglase se alarmi.
1:03:52
To, èak ni ja ne mogu spreèiti.
1:03:54
Ethan, imamo taèno 40 sekundi...
1:03:57
da te ubacimo i izvuèemo kablove.
1:04:00
Ne, Hunt æe radije uæi u Biocyte s vrha...
1:04:04
gde je minimalno osiguranje.
1:04:06
Bez sumnje æe se upustiti u nekakvu vazdušnu ludost...
1:04:10
pre nego da reskira frizuru na èuvarevoj glavi.
1:04:27
- Provera-provera. Èuješ?
- Ti si 5-sa-5.

1:04:33
Luther, kako nam ide?
1:04:36
Nisi još stigao, Ethan. Reæi æu ti.
1:04:41
Billy, jesi li spreman?
1:04:46
O. K. paket odlazi za 5...
1:04:49
Nisam spreman. Rešetke se ne pomeraju.
1:04:51
Hajde, Luther! Moramo iæi!
1:04:53
Èekaj, imam defekt u pristupnom kodu.

prev.
next.