Mission: Impossible II
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:16:02
Hayýr, hayýr, hayýr.
Tranquilo. Tranquilo.

:16:06
Bay Keys, siz miydiniz?
:16:08
Bu, Bay Keys.
Güvenlik uzmanýmýz. Özür dileyin!

:16:11
Hayýr, hayýr.
Özüre gerek yok.

:16:14
Ortaðým Bayan Hall, kolyenizi güvenli
bir yere koydu.

:16:18
Ama biz alarmýn biraz daha erken
susmasýnýn daha iyi olacaðýný düþünüyoruz.

:16:22
- Öyle deðil mi, Bayan Hall?
- Kesinlikle.

:16:25
Çok çok uzun süre çaldýðýný söylemeliyim.
:16:28
Bu þartlar altýnda size, alýcýlarýn...
:16:32
...çok daha hafif aðýrlýklara tepki verecek
þekilde ayarlanmasýný öneririz.

:16:35
40 kiloya ne dersiniz, Bayan Hall?
:16:38
Mükemmel.
:16:40
Gidelim mi?
:16:45
Bayan Hall?
:16:48
Bir þey unutmadýnýz mý?
:16:55
Amacýnýz ne, senyorita?
Beni soymak mý?

:16:58
Aklýmdan geçmedi deðil.
:17:02
Sanýrým bu olayda bir þeyi kaçýrdým.
Tabii ki, yarým milyonluk kolyenin dýþýnda.

:17:06
Ýþi batýrdýðým halde...
:17:08
...kolyeyle birlikte yürüyerek çýkabilirdim.
:17:10
En azýndan yürüyerek çýktýn.
:17:12
Bunlarý yapmama neden izin verdin?
:17:14
Ne kadar iyi olduðunu görmek istedim.
Beraber çalýþabiliriz diye düþünmüþtüm.

:17:19
Kulaða harika geliyor.
Muchacho.

:17:22
Þimdi ciddi olalým.
Bahsettiðin þey her ne ise...

:17:25
...bu akþamki performansýmdan sonra
benimle çalýþmak istemiyorsundur.

:17:28
- O kadar da kötü deðildin.
- Benim için üzülüyor musun?

:17:31
Oldukça centilmensin.
Teþekkürler.

:17:33
Pek deðil aslýnda.
Alarmý ben çalýþtýrdým.

:17:40
Üzgünüm.
:17:47
Ben çamaþýr yýkamam, yemek piþirmem ve
bana yaklaþýp...

:17:51
...benim bölgemde kaçak avlanan
lanet olasýcalarla iþ yapmam.


Önceki.
sonraki.