Mission: Impossible II
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:05:01
Özel þoförüm.
Nerede o?

1:05:03
Hastalanýp eve gitti.
Soðuk algýnlýðý.

1:05:08
Bina hâlâ oluþum aþamasýnda mý?
1:05:13
- Bu, tam olarak o deðil.
- Üzgünüm, ama bahsettiðimiz, bir Biocyte binasý.

1:05:18
Depo bölümleri.
Bir dakika içinde tamamlanmýþ olacak.

1:05:23
- Tamam, þuna bir göz at.
- Ýçeriden dýþarýya doðru göster.

1:05:28
Chimera'nýn tüm üretim ve depolama iþi
burada yapýlýyor.

1:05:31
42. kattaki laboratuvarda.
1:05:34
Hunt'ýn hedefi, Chimera olacaktýr.
1:05:37
Biocyte'ýn 42. katýndaki
üretim ve depolama bölgesi.

1:05:41
Eðer Hunt'ýn operasyon geçmiþini incelersen,
ki ben inceledim...

1:05:45
...her zaman için doðrudan yaklaþýmlar yerine,
beklenmedik olaný tercih ediyor.

1:05:50
Biocyte'a asla güvenliðin çok sýký olduðu
bina giriþinden sýzmayacaktýr.

1:05:56
Garaj giriþi yok.
1:05:57
Lobiler, 5 güvenlik görevlisi tarafýndan
sürekli kontrol ediliyor.

1:06:02
Yerden girmeyeceðim.
Bana havalandýrmayý göster.

1:06:06
Havalandýrma mý?
Çok deðiþik bir yapýda.

1:06:09
Binanýn ortasýndan aþaðýya doðru iniyor.
1:06:13
Aynalar ve depolayýcýlar sayesinde,
24 saat boyunca doðal bir aydýnlatma saðlýyor.

1:06:17
Virüsün yaþamasý için gerekli uygun koþullar.
1:06:20
Laboratuvarýn tavanýný oluþturan
cam bir zeminde son buluyor.

1:06:25
Havalandýrma kapaklarý, günbatýmýyla
birlikte kapanýyor.

1:06:29
Ve eðer kapaklar geceleyin 40 saniyeden
daha uzun süre açýk kalýrsa...

1:06:33
...bina alarmlarý devreye giriyor.
1:06:36
Benim bile durduramayacaðým alarmlar.
1:06:38
Ethan, seni içeri sokmak ve...
1:06:40
...kablolarý çekmek için
sadece 40 saniyemiz var.

1:06:44
Hayýr. Hunt, Biocyte'a yukarýdan
girmeyi tercih edecektir.

1:06:47
Güvenliðin minimum olduðu yerden.
1:06:50
Herhangi bir korumaya zarar vermek yerine...
1:06:53
...akrobatik yetenek gerektiren
bir þeyler yapacaktýr.


Önceki.
sonraki.