Mission Impossible 2
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
i tvoj tlak,
imao je još manje od dana života.

:01:09
Zaražen si Chimerom,prijatelju.
:01:15
Nema koristi,prijatelju.
:01:17
Medicinsko osoblje ne želi
sudjelovati u ovome.

:01:21
Doktorima se ne sviða ideja o
umiranju,više nego drugima.

:01:24
Kako bih mogao biti zaražen?
:01:27
Toèno to je Gradski rekao
27 sati prije smrti.

:01:31
Ti imaš protuotrov,
bijedno kopile!

:01:36
-Ukrao si Bellerophon! Sav!
:01:38
Trebam ga! l trebam ga sad,
ti pokvareni ruski cigane!

:01:41
A što je s Gradskim,kojega si
namjerno zarazio Chimerom?

:01:46
Kako sam mogao znati da treba...
:01:48
biti lijeèen Bellerophonom
unutar 20 sati?

:01:50
-Pitavši mene.
-Još ne shvaæaš?

:01:54
Morao sam znati kako je zaraza
opaka u stvarnom svijetu

:01:58
ne samo u laboratoriju.
:02:00
Genetièki ste spajali priroðena
svojstva gripe...

:02:04
da stvorite lijek za sve gripe.
:02:06
Ali ste takoðer stvarali bolest
tako strašnu kao Chimeru,

:02:10
lijek bi bio neprocjenjiv.
:02:12
Trebao sam Chimeru da stvorim Bellerophon.
:02:15
To nije tako teško za razumjeti,zar ne?
:02:18
Ja imam virus.Ti imaš lijek.
:02:22
Trebam ih oboje.
:02:24
Nekad bi injekcija penicilina oborila...
:02:26
svaku prokletu bubu u Zoo-u.Više ne.
:02:29
Ako nisam mogao zaraditi
ubijajuæi mikroskopska mala sranja,

:02:33
Pomogli ste mi da stavim u
optjecaj jedno na kojem mogu.

:02:37
Evo ga.Priznao sam.
:02:40
Ja, John C. McCloy,
:02:43
sam u poslu zaraðivanja novca.
:02:47
Zaboravi bilo kakav dogovor
koji bi mogao imati s Ambroseom.

:02:52
Izlijeèi me i vratimo se poslu.
:02:55
Znaš,
:02:57
mislim da je malo kasno za to.

prev.
next.