Mission Impossible 2
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
" Bárhogy utazunk is,
célhoz kell érnem az elindulás után... "

:25:05
" legkésõbb 20 órával. "
:25:08
" Félek, ezt nem bizhatom másra,
csak önre. "

:25:13
" Dmitri, ahogy mondani szoktuk,
Ön sajnálja, én is sajnálom. "

:25:19
Van valami ötlete,
mi az ördögrõl beszélt?

:25:21
- Ötletem? Van.
- Éspedig?

:25:24
Jó ötlet gyorsan begyûjteni...
:25:26
rossz ötlet utasszállitó gépen
hozni, ugyhogy hajrá.

:25:29
- Még Sydney-ben van?
- Dr. Vladimir Nekhorvich halott.

:25:35
És kollégája Gradski is,
de az korábban történt.

:25:38
Gépre tettük Nekhorvich-ot,
de lezuhant a Sziklás Hegységnél.

:25:43
- Meghalt?
- Figyel rám egyáltalán?

:25:48
Ha nem akart nélkülem menni,
:25:50
hogyan tették fel a gépre?
:25:53
Oh, ön ott volt.
:26:03
Nem találtam, hát helyettesitettem.
:26:05
Sean Ambrose pont megfelelt.
:26:07
Már beugrott ön helyett
két-három alkalommal

:26:11
- Kétszer.
- Mi a véleménye róla?

:26:17
Megvan a véleményünk egymásról.
:26:20
De nem túl késõ már
egy kicsit ezt firtatni?

:26:22
Nem, nem feltétlenül.
A légitársaság...

:26:26
jelentése szerint Harold Macintosh
kapitány volt a 2207-es járat pilótája.

:26:30
A média és kormány-ügynökségek
ugy tudják,

:26:33
Macintosh kapitány
a gépen halt meg.

:26:35
Valójában lekéste.
:26:38
A következõ gépre
viszont felkerült...

:26:42
poggyászként.
:26:43
A termetéhez képest elég
kicsi bõröndbe gyömöszölve.

:26:47
Valaki a gépen idézte
elõ a zuhanást...

:26:50
úgy, hogy balesetnek tûnjön.
:26:53
Valaki, aki elég profi egy
ilyen manõverhez.

:26:57
Igy tudunk valamit,
amit Ambrose nem.


prev.
next.